Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAC
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines

Traduction de «arme soit considérée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable

Election for Public Service Body to have an Exempt Real Property Treated as a Taxable Supply


Avis de révocation du choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable

Notice to Revoke the Election by a Public Service Body to have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply


Choix ou révocation d'un choix par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable

Election or Revocation of an Election by a Public Service Body to have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]


Conférence des Etats Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination

Review Conference of the Convention on Certain Inhumane Conventional Weapons | Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert Lanctôt: Pour vous, personnellement, faut-il que les deux conditions soient remplies pour qu'une arme soit considérée comme devant être enregistrée, ou si une seule condition suffit?

Mr. Robert Lanctôt: For you, personally, do both conditions need to be met to consider that a weapon must be registered, or is one condition enough?


Toutefois, au Canada, de façon générale, on n'accepte pas, sauf dans de rares cas, que cette raison pour l'utilisation d'une arme à feu soit considérée comme une raison légitime et justifiant la possession d'une arme à feu.

However, this reason for the use of a firearm, in general, is not accepted, except in rare instances, as a legitimate reason for ownership of a firearm in Canada.


7. demande instamment au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler l'aile jeune du parti CNDD-FDD et empêcher ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et veiller à ce que les responsables de ces abus soient traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD‑FDD arme et entraîne son aile jeune; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition à empêc ...[+++]

7. Urges the Burundian Government to take measures to control the youth wing of the CNDD-FDD party and prevent it from intimidating and attacking perceived opponents, and to ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD is supplying its youth wing with arms and training; urges the leaders of the opposition parties to prevent violence against their opponents;


7. demande instamment au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler l'aile jeune du parti CNDD-FDD et empêcher ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et veiller à ce que les responsables de ces abus soient traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD-FDD arme et entraîne son aile jeune; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition à empêc ...[+++]

7. Urges the Burundian Government to take measures to control the youth wing of the CNDD-FDD party and prevent it from intimidating and attacking perceived opponents, and to ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD is supplying its youth wing with arms and training; urges the leaders of the opposition parties to prevent violence against their opponents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières disent que le projet de loi qui vise à démanteler le contrôle des armes à feu au Canada — en dépit du fait que la loi a fait ses preuves et soit considérée comme un outil essentiel au travail des policiers — fait peu de cas de la Charte canadienne des droits et libertés, qui stipule que « chacun a droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de sa personne ».

They say that this bill, which seeks to abolish gun control in Canada — despite the fact that the existing legislation has proven its value and is considered an essential tool for police officers — basically ignores the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which provides that " everyone has the right to life, liberty and security of the person" .


3. demande expressément au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler la ligue des jeunes du CNDD-FDD, en empêchant ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et de s'assurer que les responsables de ces abus sont traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD-FDD arme et entraîne sa ligue des jeunes; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition ...[+++]

3. Urges the Burundian Government to take measures to control the CNDD-FDD youth league, preventing its members from intimidating and attacking perceived opponents, and ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD arms and trains its youth wing; urges the leaders of opposition parties to prevent violence being perpetrated against their opponents;


3. demande expressément au gouvernement burundais de prendre des mesures pour contrôler la ligue des jeunes du CNDD‑FDD, en empêchant ses membres d'intimider et d'attaquer les personnes considérées comme des opposants, et de s'assurer que les responsables de ces abus sont traduits en justice; demande qu'une enquête internationale indépendante soit menée afin de vérifier si le CNDD‑FDD arme et entraîne sa ligue des jeunes; exhorte les dirigeants des partis de l'opposition ...[+++]

3. Urges the Burundian Government to take measures to control the CNDD-FDD youth league, preventing its members from intimidating and attacking perceived opponents, and ensure that those responsible for abuses are brought to justice; calls for an independent international investigation into the claims that the CNDD-FDD arms and trains its youth wing; urges the leaders of opposition parties to prevent violence being perpetrated against their opponents;


Premièrement, on demande une modification du Code criminel pour faire en sorte que l'appartenance à un gang de rue, lors de la commission d'actes violents impliquant des armes à feu ou des armes blanches, soit considérée comme un facteur aggravant dans la détermination de la peine.

First, we are asking that the Criminal Code be amended so that when violent acts involving firearms or knives are committed, membership in a street gang is considered an aggravating factor for sentencing purposes.


Les conditions de leur utilisation sont considérées comme étant très éloignées, sauf que ces mêmes armes sont encore décrites comme étant indispensables au maintien de la paix (1555) Bien que la valeur politique de ces armes nucléaires soit considérée comme la principale raison de les garder, l'importance d'un changement de politique, ou, encore mieux, l'élimination des armes nucléaires tactiques restantes, n'est pas prise en compt ...[+++]

The potential for their use isconsidered extremely remote, and at the same time these weapons are called essential to preserve peace (1555) Although the political value of these nuclear weapons is considered the primary reason for keeping them, the political value of a policy shift or, better still, elimination of the remaining tactical nuclear weapons is ignored.


9. demande que la stratégie de sécurité de l'Union européenne soit mise à jour, non sans préserver la double approche civile/militaire et les principes fondamentaux – de manière à refléter la responsabilité en matière de protection adoptée lors du Sommet des Nations unies de septembre 2005 – d'engagement préventif et de multilatéralisme effectif; préconise que cette mise à jour fournisse l'occasion d'accorder une attention particulière à la dépendance croissante de l'Union à l'égard de l'énergie et d'autres approvisionnements stratégiques en provenance de pays et de régions de plus en plus instables, apportant des éclaircissements sur l ...[+++]

9. Asks that the European Union's Security Strategy be updated, maintaining its civil/military dual approach and its crucial concepts of preventive engagement and effective multilateralism, reflecting the 'responsibility to protect' as adopted at the UN Summit of September 2005; recommends that such an update should pay special attention to addressing the Union's increasing dependence on energy and other strategic supplies from countries and regions that are ever more unstable, highlighting possible future scenarios and the question of access to and the development of alternative sources; is of the view that both climate change and the spread of poverty in the world should now also be seen as major threats to the Union's security, requiri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arme soit considérée ->

Date index: 2022-03-26
w