Autrement dit, on aurait pu soutenir auparavant que nous ciblions certaines façons très particulières de commettre quelques infractions — avec une grande violence ou un risque de violence, utilisation d'armes, arme chargée, et cetera.
In other words, the argument could have been made in the past that we are targeting very specific ways in which some offences are committed — very violent or with a risk of violence, use of weapons, loaded weapon, et cetera.