Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
Association des armateurs canadiens
Dominion Marine Association

Traduction de «armateurs canadiens seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des armateurs canadiens

Canadian Shipowners' Association | CSA [Abbr.]


Association des armateurs canadiens [ AAC | Dominion Marine Association ]

Canadian Shipowners Association [ CSA | Dominion Marine Association ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de l'industrie, je ne pense pas que les besoins du marché national, qu'il s'agisse du gouvernement du Canada ou encore des exploitants et des armateurs canadiens, seront suffisants pour revenir au plein emploi chez nous.

Speaking for industry, I don't believe the needs of the domestic market, whether it is the Canadian government or the Canadian shipowners and operators, would suffice to provide full gainful employment to the Canadian capability alone.


L'Association des armateurs canadiens espère que nos observations seront prises en compte dans le texte définitif du projet de loi.

The Canadian Shipowners Association hopes that our comments will fit into the final bill.


Tous les navires en eaux canadiennes seront assujettis à cette loi, pavillon canadien ou étranger. Les armateurs et les autorités portuaires devront mettre en place un dispositif de sécurité, incluant des détecteurs, semblable à celui qu'on a dans nos aéroports.

It will apply to all vessels in Canada, whether registered in Canada or not, and shipowners and port authorities will be required to install a security system including sensor equipment like the ones used in airports.


Les armateurs étrangers qui immatriculent un navire au Canada seront soumis aux mêmes exigences que les armateurs canadiens.

Foreign nationals who register a ship in Canada will be subject to the same requirements as a Canadian-owned ship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des armateurs canadiens qui sont déjà ici, mais qui ont des structures d'entreprises affiliées à l'étranger, actives ou non dans le transport maritime international, il y a bien quelque chose dans la loi qui va faire en sorte qu'ils vont rester ici, qu'ils ne seront pas tentés de partir à l'étranger et de ne plus avoir de centre de décisions au Canada.

For Canadian shipowners who are already present here but who have foreign-affiliated business structures, either active or not in international maritime transport, there must be something in the Act that will encourage them to stay here, so that they will not be tempted to go abroad and no longer have any decision-making centre in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armateurs canadiens seront ->

Date index: 2023-09-16
w