Il ne devrait pas s’agir d’un musée aride et ennuyeux, mais d’un lieu entretenant la mémoire de l’histoire européenne et de l’unification européenne tout en permettant aux citoyens actuels et à venir de l’Union européenne de continuer à modeler l’identité européenne.
It should not be a dry, boring museum, but a place where our memory of European history and the work of European unification is jointly cultivated, and which at the same time is available as a locus for the European identity to go on being shaped by present and future citizens of the European Union.