Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arguments viennent aussi " (Frans → Engels) :

Mme Margaret Dinsdale: Je me rends compte que ces messieurs assis à ma droite et à ma gauche présentent des arguments très valides, mais il faut aussi se demander d'où viennent ces talents?

Ms. Margaret Dinsdale: I do realize that these are very valid arguments from the gentlemen on either side of me, but also, where do these talents come from?


Pour le démontrer, nous pouvons invoquer un argument de justice sociale, mais nous pouvons aussi invoquer un argument économique. Des preuves de plus en plus nombreuses viennent étayer le fait que lorsque les gens ont une maison ils sont un fardeau moins lourd pour les systèmes de santé, de justice et de bien-être social.

There is more and more evidence telling us that if people have a house, they are less of a burden on the health, justice and social welfare systems.


Vu que les arguments viennent aussi bien des pays en développement que des pays développés en Europe, un prix soutenu plus élevé accompagné d’un réduction contrôlée est assurément la meilleure chose à faire.

Given that the arguments are coming from both developing countries and developed countries within Europe, surely a higher sustained price with a managed reduction is the better course of action.


Si le comité accepte cela, avant qu'ils viennent ici, madame Fraser, je suis disposé à écouter tout argument raisonnable expliquant pourquoi les choses sont dans un tel état et pourquoi on accorde si peu d'attention non seulement aux problèmes du ministère mais aussi aux engagements qui ont été pris.

If the committee accepts that, before they get here, Madam Fraser, I'm willing to listen to any reasonable argument about why these things are in the state they're in and there is so little attention not only to the issues of this department but to commitments that have been made.


Le troisième argument, vous l'avez déjà entendu: nous avons déjà connu le cas—cela vaut certes pour l'OMC, mais aussi pour l'ALENA—d'ententes de libre-échange fondées sur la déréglementation qui viennent miner les règlements sur l'environnement et la santé.

The third argument would be what you've heard already, that we already have a history—from WTO certainly, but also from NAFTA—of these deregulatory free trade agreements undermining environmental and health regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments viennent aussi ->

Date index: 2021-04-27
w