Dans ces arguments, je peux vous le dire, il était question de préjudice à la société—les préjudices qu'il y aurait si les femmes, qui de toute évidence n'étaient pas nécessairement égales, étaient appelées à décider de qui devrait les représenter au Parlement—ou si les femmes devraient prendre de grandes décisions au Sénat ou à la Chambre des communes, ou si les femmes étaient capables de faire tout cela en raison de leur nature même de femmes.
Those arguments, I can tell you, had to do with harm to society the harm to society that would happen if women, who obviously were not necessarily equal, had to make decisions on who should represent them in Parliament or whether women should have to make major decisions within the Senate or in the House of Commons, or whether women were capable of doing that for the very nature of their being women.