Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Argument
Argument déterminant
Argument péremptoire
Argumentaire de vente
Argumentation
Arguments commerciaux
Avancer des arguments justificatifs
Donner des arguments justificatifs
Débat
Entendre des arguments juridiques
Fournir des arguments justificatifs
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Présenter des arguments de manière persuasive

Vertaling van "arguments je peux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

adduce evidence | adduce proofs




argument déterminant | argument péremptoire

decisive argument


argumentaire de vente | arguments commerciaux

sales pitches | sales techniques | sales argumentation | sales strategies


présenter des arguments de manière persuasive

hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively


entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de M. Tremblay, personnellement j'ai écouté très attentivement votre discours, et si vous voulez que j'énumère certains de vos arguments je peux le faire de mémoire.

In reference to Mr. Tremblay, on a personal note, I've been listening to your speech very attentively and if you want me to recite some of the points you've made, I can do that off the top of my head.


À cet argument, je peux répondre tout simplement que parfois, même si ce n'est pas la réponse idéale, la mesure législative est la seule chose à faire.

To that argument I would simply reply that sometimes, although it may not be ideal, legislation is the only solution.


Dans ces arguments, je peux vous le dire, il était question de préjudice à la société—les préjudices qu'il y aurait si les femmes, qui de toute évidence n'étaient pas nécessairement égales, étaient appelées à décider de qui devrait les représenter au Parlement—ou si les femmes devraient prendre de grandes décisions au Sénat ou à la Chambre des communes, ou si les femmes étaient capables de faire tout cela en raison de leur nature même de femmes.

Those arguments, I can tell you, had to do with harm to society the harm to society that would happen if women, who obviously were not necessarily equal, had to make decisions on who should represent them in Parliament or whether women should have to make major decisions within the Senate or in the House of Commons, or whether women were capable of doing that for the very nature of their being women.


Je ne peux toutefois pas soutenir les arguments minoritaires qui préconisent de façon irresponsable la suppression de toutes les restrictions aux frontières.

I cannot, however, support minority arguments which irresponsibly advocate lifting all border restrictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux hélas souscrire aux propositions du PPE, qui font à nouveau marche arrière vers la proposition de la Commission et procurent ainsi à mon sens un nouvel argument à l’industrie pour refuser la moindre implication.

Unfortunately, I cannot support the European People's Party's proposals, which date back to the Commission proposal and thus, in my opinion, give industry another argument against joining in.


Je ne peux pas me satisfaire d'une telle argumentation.

However, I cannot accept such an argument.


Lorsque le rapporteur affirme que les arguments avancés dans cette discussion doivent être basés sur des faits, je ne peux que le suivre.

I share the rapporteur’s opinion that the arguments in this discussion must be based on fact.


Je peux comprendre les arguments constitutionnels, je peux comprendre les arguments politiques, mais allez les expliquer à celui qui n'a pas un toit au-dessus de la tête au Kosovo ; allez les expliquer au retraité qui attend de toucher sa pension au Monténégro ; allez les expliquer au Macédonien convaincu que les sacrifices consentis par son pays ces dernières années méritent mieux de la part de l'Union européenne.

I can understand what the constitutional arguments are, what the political arguments are; but try explaining them to somebody without a roof over their head in Kosovo; try explaining them to a pensioner who wants to receive welfare benefit in Montenegro; try explaining them to somebody in FYROM who thinks that the difficult steps that have been taken in that country in the last few years deserve rather more support from the European Union.


M. Graham: Monsieur le Président, j'hésite à dire combien je me réjouis de l'appui que le député du Bloc a accordé à mon argumentation; je peux vous dire que vous suivez la même ligne de pensée que moi. J'étais un peu de votre avis.

Mr. Graham: Mr. Speaker, I hesitate to say how much I am glad of the support that the member of the Bloc has given my argument, but I can tell him that he is following my own line of thought.


Je peux imaginer l'argument qu'on pourrait formuler devant un tribunal, et je peux entrevoir comment ce tribunal pourrait conclure qu'un mandat renouvelable d'une durée de huit ans aurait des répercussions suffisantes sur le fonctionnement du Sénat pour toucher ses pouvoirs, et qu'on modifie donc arbitrairement ce qui, après tout, est une institution fondamentale de la Confédération.

I can imagine the argument that might be presented to a court and how they might come to the conclusion that an eight‑year renewable term has enough of an impact on the functioning of the Senate that it gets to the power of the Senate and, therefore, you are arbitrarily changing what is, after all, a foundational institution of Confederation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments je peux ->

Date index: 2023-02-13
w