Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argument suivant permettez-moi » (Français → Anglais) :

J'ai fait ressortir quelques arguments, mais permettez-moi de les répéter brièvement. Il n'y en a que cinq.

I have highlighted a few of the points, but let me repeat them briefly; there are only five.


Permettez-moi de faire valoir l'argument suivant qui me semble important.

I think it is important that I make the point that follows.


Pour présenter mon argument suivant, permettez-moi de citer John Steinbruner, un autre détracteur de la défense antimissiles balistiques.

Let me quote John Steinbruner, another critic of ballistic missile defence, to make my next argument.


La Commission a la volonté politique, les arguments, et, permettez-moi de le dire, l'enthousiasme pour insister avec force et jusqu'au bout sur ces points.

The Commission has the political will, the arguments and -- let me be so bold as to say -- the enthusiasm to press these points forcefully and wholeheartedly.


La Commission a la volonté politique, les arguments, et, permettez-moi de le dire, l’enthousiasme pour insister avec force et jusqu’au bout sur ces points.

The Commission has the political will, the arguments and, if I may say so, the enthusiasm to press these points home forcefully.


La Commission a la volonté politique, les arguments, et, permettez-moi de le dire, l’enthousiasme pour insister avec force et jusqu’au bout sur ces points.

The Commission has the political will, the arguments and, if I may say so, the enthusiasm to press these points home forcefully.


Permettez-moi de rappeler au Parlement que tous les arguments pour ou contre une directive sur les ports maritimes ont fait l’objet de débats animés depuis des mois et que deux éléments avaient déjà été déterminés lors de l’audition de la commission des transports et du tourisme en juin dernier.

Let me remind the House of the fact that all the arguments for or against a directive on sea ports have been the subject of intensive debate for months, and that there are two things that were determined as long ago as the Committee on Transport and Tourism’s hearing last June.


En guise de conclusion, permettez-moi encore de dire que la proposition en cours de discussion reprend de nombreux arguments et souhaits des pays candidats et contient beaucoup de nouvelles idées. La plus importante, selon moi, est la création d'une "facilité Schengen" qui servira à aider les nouveaux États membres à garantir la sécurité de nos frontières extérieures.

Let me just add, in conclusion, that the proposal currently under discussion has already taken on board many of the candidate countries' arguments and aspirations and contains many new ideas, the most important of which, in my view, is the creation of what is termed a Schengen facility, by which we will be supporting the new members in securing our external borders.


Permettez-moi de conclure avec le constat positif suivant : le développement du SIS II est un travail qui nous occupe dans les années à venir, et qui doit aboutir dans un délai raisonnable afin de permettre aux nouveaux États membres d'y être intégrés et de créer ainsi les conditions de leur participation à notre espace sans frontières commun.

Please allow me to conclude with the following positive statement: the development of the SIS II is a task which will concern us in the years to come and which must be achieved within a reasonable timescale that will allow the new Member States to be integrated into it and to thereby create the conditions for them to participate in our common area without frontiers.


Avant d'aborder le thème suivant, permettez-moi de résumer l'effet combiné des mesures fiscales que je viens de décrire.

In closing this section, let me summarize the combined impact of the tax measures set out here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

argument suivant permettez-moi ->

Date index: 2023-08-15
w