Je tiens à souligner, contrairement à d’autres, que ces paiements ne sont pas des paiements pour le plaisir, et qu’il ne s’agit pas de dépenser l’argent, mais plutôt de l’utiliser d’une façon qui fasse avancer la cause européenne, et nous permette d’aider les régions moins développées à rattraper leur retard.
I would very much like to stress, contrary to others, that these payments are not for their own sake, and that this is not about spending the money, but rather about using it in ways which actually further the European cause, and bring us forward in assisting less developed regions in catching up.