Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argent devrait nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons parlé du fait qu'une bonne façon de les regarder est peut-être—non pas en dévalorisant ce dont il est question mais en exerçant un certain degré de contrôle—de dire: écoutez, nous avons déjà un très gros montant d'argent qui est consacré à diverses activités dont le gouvernement fédéral est responsable, et cet argent devrait être stabilisé et l'on devrait s'efforcer au maximum de l'utiliser plus judicieusement.

We have commented on the fact that perhaps a good way to look at them—not downgrading what they're involved with but to exercise some degree of control—is to say, look, we already have a very large pool of money that's being spent on a variety of activities for which the federal government is responsible, and that pool should be stabilized and best efforts made to try to see how we could be smarter at spending that money.


Cela signifie que les filets de sécurité devraient être renforcés au cours des périodes où ils sont le plus nécessaires, comme nous l’avons vu ces dernières années, tandis que l’argent devrait être épargné au cours des périodes fastes.

This means that safety nets should be reinforced at times when most needed as we have seen in the past couple of years, while money would be saved in good times.


(SV) Nous n’avons rien contre l’octroi d’une aide et de contributions financières supplémentaires au comité chypriote pour lui permettre de poursuivre son travail, mais nous pensons que l’argent devrait être versé à la Croix-Rouge, qui a l’expérience et l’expertise en la matière.

− (SV) We have nothing against the Cypriot committee getting further help and financial contributions for its continued work, but we think that the money should be allocated to the Red Cross, which has experience and expertise in the field.


Je crois donc, d’une part, que l’aide accordée aux producteurs de tabac devrait servir à expliquer aux consommateurs les effets néfastes du tabagisme (et de ce point de vue, l’argent devrait évidemment provenir de l’aide) mais aussi, d'autre part, que nous devrions permettre aux producteurs de tabac d’abandonner progressivement cette culture en leur laissant le temps nécessaire pour se retirer entièrement de ce secteur.

I therefore believe that, on the one hand, the aid to tobacco growers should be used to explain the harmful effects of smoking to consumers – and from this point of view the money should obviously come from the aid – and at the same time we should put tobacco growers in a position to slowly quit cultivation, allowing them the necessary time to withdraw from the whole sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine des transports, je vois actuellement un thème qui deviendra au cours des années à venir de plus en plus problématique pour nous, et vraisemblablement pour la Commission aussi: il s'agit du concept selon lequel l'argent devrait être redirigé vers des moyens de transport plus écologiques, au moyen de subventions croisées provenant de l'argent gagné dans un domaine moins écologique, tel que les péages routiers, les redevances de stationnement, etc.

In the area of transport I currently see a topic that will become more and more problematic for us in the coming years – and probably within the Commission too – and that is the concept that money should be redirected to more environmentally friendly modes of transport by way of cross-subsidies from money that is earned in a less environmentally friendly area – road tolls, parking fees, etc. That is, in effect, a subsidy.


Nous pensons que l'argent devrait être dépensé au Canada, et c'est pourquoi nous avons présenté un projet de loi canadien pour réduire les gaz à effet de serre.

We think it should be spent here in Canada, which is why we introduced a piece of Canadian legislation to reduce greenhouse gases.


Toutefois, une fois les perspectives financières fixées, nous pensons que le Parlement européen et le Conseil devraient pouvoir s’exprimer sur un pied d’égalité pour décider de la façon dont cet argent devrait être dépensé.

However, once the financial perspective has been fixed, we believe that the European Parliament and the Council should have an equal say in deciding how the money should be spent.


Les familles, spécialement les familles à faible ou à moyen revenu, ont besoin d'argent à dépenser, et puisque nous mettons l'accent sur les enfants cette année, l'argent devrait servir pour leurs enfants.

Families, in particular low and middle income families, need to have money to spend, and this year as we focus on children it should be for their children.


Sauf le respect que nous devons au premier ministre et au ministre des Finances, nous croyons que cet argent devrait plutôt aller aux services de santé.

We believe and respectfully suggest to the Minister of Finance and the Prime Minister that instead of putting that money into grants and contributions it go to health care.


De l'avis du député, est-ce une bonne façon d'utiliser ces 600 000 $, ou cet argent devrait-il être injecté dans les soins de santé, où nous en avons vraiment besoin et où nous voulons le voir?

Does the member believe that that $600,000 should go toward that fence post in front of that farmer's yard or should it be going into health care which we really need and want?




D'autres ont cherché : argent devrait nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

argent devrait nous ->

Date index: 2025-01-31
w