Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Bureau régional de l'Europe de l'OMS
Bureau régional de l'OMS pour l'Europe
Conseil de l'Europe
DCE
Droits de l'homme et Conseil de l'Europe
Délégation auprès du Conseil de l'Europe
Fonds de Développement Social du Conseil de l'Europe
Heure de l'Europe centrale
Section droits de l'homme et Conseil de l'Europe
économie de l'Europe Continentale
économie européenne continentale

Vertaling van "ardemment que l’europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]

Swiss Parliamentary Delegation to the Council of Europe | Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | Delegation to the Council of Europe [ DCE ]


Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé [ OMS/Europe | Bureau régional de l'Europe de l'OMS | Bureau régional de l'OMS pour l'Europe ]

World Health Organization Regional Office for Europe [ WHO/Europe | WHO Regional Office for Europe ]


Intercomité de secours aux réfugiés de l'Europe centrale [ Intercomité mondial de secours aux réfugiés de l'Europe centrale | Intercomité mondial des réfugiés politiques de l'Europe centrale ]

Relief Inter-Committee for Refugees of Central Europe [ Interworld Relief Committee for Refuges of Central Europe | Interworld Committee for Political Refugees of Central Europe ]


Fonds de Développement Social du Conseil de l'Europe [ Fonds de Réétablissement du Conseil de l'Europe pour les réfugiés nationaux et les excédents de population en Europe ]

Council of Europe Social Development Fund [ CEF | Council of Europe Resettlement Fund for National Refugees and Over-Population in Europe ]


Section droits de l'homme et Conseil de l'Europe (1) | Droits de l'homme et Conseil de l'Europe (2)

Human Rights and Council of Europe Section






économie de l'Europe Continentale | économie européenne continentale

continental economy


pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient

mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous l’a expliqué ce matin le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, M. Thomas Hammarberg, que j’admire beaucoup, ce n’est pas de l’histoire ancienne, cela se passe encore aujourd’hui, et il nous a dit qu’il souhaitait ardemment que le Parlement coopère avec le Conseil de l’Europe dans cet important dossier.

As was mentioned this morning, the Human Rights Commissioner of the Council of Europe, whom I very much admire, Mr Thomas Hammarberg, explained to us that this is not a closed story, that it is still going on, and that he would very much wish for Parliament to cooperate with the Council of Europe on this important issue.


La Pologne et d’autres pays d’Europe centrale et orientale, qui sont aujourd’hui membres de l’Union européenne, ont à présent laissé derrière eux leurs expériences douloureuses de régime communiste, et c’est une raison de plus pour ne pas oublier ceux qui sont emprisonnés et persécutés car ils désirent si ardemment la démocratie, la liberté, et le droit de s’exprimer librement.

Although Poland and other countries in Central and Eastern Europe, which today belong to the European Union, have now put their painful experiences of Communist regimes behind them, all the more we cannot forget those who are imprisoned and persecuted because they so much want democracy, liberty and freedom of speech.


53. souhaite ardemment que l'Europe devienne le moteur mondial dans le domaine des technologies de pointe et rappelle l'importance du défi que représente le lien croissant entre la biologie et l'information;

53. Urges that Europe should play a leading role in the world in the key technologies and points out that the increasing links between biology and information technology pose a special challenge;


Enfin, je voudrais dire qu’outre la paix au Moyen-Orient, pour laquelle l’Union européenne doit continuer à œuvrer, je souhaite aussi ardemment que l’Europe joue un rôle beaucoup plus actif afin que le référendum d’autodétermination au Sahara occidental, gravement menacé, ait lieu dans les conditions fixées, sous l’autorité de l’ONU.

I should finally like to say that, besides working towards peace in the Middle East, which the European Union must continue to strive for, I am just as keen to seeing Europe play a much more active part in ensuring that the referendum on self-determination in the Western Sahara, which is under serious threat, is held in the conditions stipulated under UN authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La grande majorité des acteurs politiques de la région, ainsi que des intellectuels et des représentants de mouvements populaires indépendants souhaitent ardemment un rapprochement avec l'Europe.

The vast majority of politicians, intellectuals and representatives of independent grassroots movements in the region have expressed a strong desire to be bound more closely to Europe.


Je souhaite ardemment que le débat un peu désincarné qui a été lancé sur l'avenir de l'Europe les aborde.

It is my fervent hope that the rather detached debate on the future of Europe will tackle these issues too.


Europe centrale et orientale J'espère ardemment que les chefs d'Etat et de gouvernement des douze, qui se réuniront à Copenhague le 21 juin, adopteront les propositions de la Commission sur l'Espace politique européen et l'amélioration de l'accès au marché.

Central and eastern Europe I fervently hope that the heads of state and government of the twelve, who will meet in Copenhagen on 21 June, will adopt the Commission's proposals on the European Political Area and on improved market access.


Il est l'heure pour nous de nous activer afin d'accélérer le processus d'intégration de nos systèmes économiques et politiques de telle sorte que nous puissions accueillir, quand ils seront prêts, les pays d'Europe centrale et orientale sans créer de problèmes insurmontables pour leurs populations, ni détruire cette Union à laquelle ils désirent si ardemment adhérer.

We must now move actively to the next steps in the integration of our economic and political systems so that we can absorb the Central and East Europeans as they become ready, without causing them overwhelming problems or destroying the Union they are so keen to join.


L'Europe, dont la réunification était si ardemment souhaitée, n'a pas encore trouvé son équilibre économique et social, ce qui comporte de nombreux risques d'instabilité et de conflit.

The long hoped-for reunification of Europe lacks the necessary economic and social balance, and therefore risks instability and conflict.


Le meilleur moyen d'aider l'Europe de l'Est et d'apaiser les angoisses suscitées en Grande-Bretagne par la perspective de l'unification allemande consiste à soutenir ardemment le développement futur de la Communauté.

The best way for Britain to help Eastern Europe and allay the anxieties felt by some in this country about German unification is to give its full hearted support for the further development of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ardemment que l’europe ->

Date index: 2021-02-08
w