Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Dissidence
Dissident
Droit à la justice
Droit à être jugé
Dénonciation calomnieuse
Détention arbitraire
Groupe de dissidents
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Groupe dissident
Habeas corpus
Interdiction de l'arbitraire
Motifs de dissidence
Motifs dissidents
Origine arbitraire
Origine quelconque
Pollicité dissident
Principe de l'interdiction de l'arbitraire
Protection contre l'arbitraire
Protection juridique
Protection pénale

Vertaling van "arbitraire des dissidents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protection contre l'arbitraire | interdiction de l'arbitraire | principe de l'interdiction de l'arbitraire

protection against arbitrariness | protection against arbitrary conduct


dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


motifs dissidents [ motifs de dissidence ]

dissenting reasons


groupe dissident [ groupe de dissidents ]

dissident group


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

Working Group on Arbitrary Detention


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]


poursuite abusive, arbitraire (par la police) | dénonciation calomnieuse

malicious prosecution


origine arbitraire | origine quelconque

arbitrary point of reference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.

Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.


La Loi antiterrorisme du Canada offre cependant une définition vague, imprécise et trop large du terrorisme et de l'activité terroriste. On peut l'interpréter de façon arbitraire pour englober des formes de dissidence ou de comportements violents et ont très peu à voir avec le terrorisme, ce qui menace les libertés civiles et le droit à la dissidence politique légitime.

Nonetheless, Canada's Anti-terrorism Act provides a vague, imprecise and overly expansive definition of terrorism and terrorist activity that could be interpreted arbitrarily to encompass forms of dissent and/or violent behaviour that have little to do with terrorism, thus threatening civil liberties and the right to legitimate political dissent.


C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défe ...[+++]

C. whereas Iran's security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the senten ...[+++]


C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défen ...[+++]

C. whereas Iran’s security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the sentenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les forces de sécurité iraniennes – les Gardiens de la révolution, la milice des Bassidjis et la police – ont réagi par une dure répression, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants et de dissidents pacifiques, y compris des étudiants, des universitaires, des militants des droits des femmes, des syndicalistes, des juristes, des journalistes, des blogueurs, des religieux et d'importants défenseurs des droits de l'homme, dans un effort ...[+++]

C. whereas Iran's security forces – Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent,


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


Toutefois, c’est précisément parce que nous faisons preuve de la cohérence que le gouvernement Castro exige de manière si cynique de l’Union européenne à Genève - une cohérence dont Fidel Castro lui-même est incapable de faire preuve - que nous condamnons aussi une fois de plus la détention arbitraire des dissidents cubains.

However, precisely because we are demonstrating the consistency that the Castro Government so cynically demands from the European Union in Geneva – a consistency that Fidel Castro himself is incapable of showing – we also once again condemn the arbitrary detention of the Cuban dissidents.


En mars, les autorités cubaines ont violé les normes internationales en matière de droits de l'homme en procédant à des arrestations massives de dissidents, suivies de procédures judiciaires sommaires et arbitraires au terme desquelles de nombreux dissidents ont été lourdement condamnés pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et à la participation à la vie publique.

In March the Cuban authorities violated international human rights standards by large-scale arrests of dissidents, followed by summary and arbitrary judicial processes and severe sentences of a large number of dissidents for exercising their right to freedom of speech and participation in public affairs.


"Le Conseil condamne les mesures prises récemment par les autorités cubaines, notamment les exécutions, les arrestations massives de dissidents, les procès inéquitables et les condamnations arbitraires et excessives qui ont été prononcées.

"The Council condemns the recent actions of the Cuban authorities, notably the executions, the large-scale arrests of dissidents, the unfair trials and the arbitrary and excessive sentences imposed.


Presque toute la population de l'Irak vit dans la peur de son gouvernement, pour la terrible raison que le régime de Saddam Hussein s'est rendu compte que les arrestations arbitraires, la torture, les mutilations et les exécutions sont des moyens brutaux et efficaces d'écraser la dissidence.

Virtually the entire population of Iraq lives in fear of its government for the horrifying reason that the regime of Saddam Hussein has found that arbitrary arrest, torture, mutilation and executions are brutally effective means of crushing dissent.


w