Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARB
Arb
Arbitragiste
Arbitre
Armée révolutionnaire bretonne
Armée révolutionnaire de Bougainville
Comité d'examen de l'automatisation
Comité des systèmes informatiques
Med-arb
Méd-arb
Médiation-arbitrage
S arb
Service d'arbitrage
Sous-comité technique des priorités d'automatisation

Vertaling van "arbed et thyssen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médiation-arbitrage [ med-arb | med/arb | méd-arb ]

mediation/arbitration [ med/arb | Med-Arb ]




service d'arbitrage [ S arb ]

umpire organisation | umpire service


Comité d'examen de l'automatisation [ ARB | Sous-comité technique des priorités d'automatisation | Comité des systèmes informatiques ]

Automation Review Board [ ARB | Technical Sub-Committee on Automation Priorities | Automated Information Systems Committee ]


Armée révolutionnaire bretonne | ARB [Abbr.]

Breton Revolutionary Army | ARB [Abbr.]


Armée révolutionnaire de Bougainville | ARB [Abbr.]

Bougainville Revolutionary Army | BRA [Abbr.]


arbitragiste | arb [Abbr.]

arbitrage dealer | arbitrageur | arb [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le numéro un du marché français des centres de services sidérurgiques est Usinor, suivie par Arbed et Thyssen Krupp, les parties détenant une part de marché cumulée inférieure à 10 %.

On the French market for steel service centres, the market leader is Usinor, followed by Arbed and Thyssen Krupp, whereas the parties' combined market share is less than 10 %.


Le groupe Arbed/Aceralia est, avec Usinor, Thyssen Krupp, Riva et British Steel, l'un de cinq plus grands fabricants intégrés d'acier en Europe.

The Arbed/Aceralia group, with British Steel, Usinor, Thyssen Krupp and Riva, is one of five largest integrated steel makers in Europe.


Sur tous ces marchés, l'examen effectué par la Commission a montré que les parties devraient faire face à la concurrence de sidérurgistes de poids tels que Usinor, Thyssen Krupp, Arbed/Aceralia et Riva-Ilva.

On all these markets, the investigation carried out by the Commission showed that the parties would face competition from major steel companies including Usinor, Thyssen Krupp, Arbed/Aceralia and Riva-Ilva.


Pour les profilés notamment, marché sur lequel les activités des parties se combinent au Royaume-Uni, Bénélux, Allemagne, France et Irlande, la Commission a noté que la nouvelle entité devra faire face à la concurrence d'autres producteurs intégrés puissants tels qu'Usinor, Thyssen Krupp ou Arbed/Aceralia ainsi qu'un certain nombre de fabricants indépendants.

In particular for profiles, a market on which the companies' activities overlap in the United Kingdom, Benelux, Germany, France and Ireland, the Commission noted that the new entity will face competition from other strong integrated producers such as Usinor, Thyssen Krupp or Arbed/Aceralia as well as a number of independent manufacturers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur tous ces marchés, les parties seront confrontées à la concurrence de producteurs d'acier importants, tels que British Steel/Avesta, Krupp Thyssen Nirosta, Thyssen Krupp Stahl, Arbed/Aceralia, SSAB et Riva/ILP.

In all markets the parties will face competition from major steel producers including, British Steel/Avesta, Krupp Thyssen Nirosta, Thyssen Krupp Stahl, Arbed/Aceralia, SSAB and Riva/ILP


- en Espagne: Sidmed (conjointement avec l'entreprise luxembourgeoise Arbed), Galmed (conjointement avec l'entreprise luxembourgeoise Arbed et l'entreprise allemande Thyssen Stahl AG),

- in Spain: Sidmed (jointly with the Luxembourg based undertaking ARBED) and Galmed (jointly with the Luxembourg based undertaking ARBED and the German undertaking Thyssen Stahl AG),


(4) Les seize entreprises notifiantes appartiennent à six groupes distincts qui sont: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen et Krupp.

(4) The 16 notifying undertakings belong to six separate groups, namely: Usinor, Cockerill-Sambre, Preussag, Arbed, Thyssen and Krupp.


Les actions de RAG sont détenues par cinq actionnaires (en partie par l'intermédiaire d'entreprises communes avec des co-actionnaires): VEBA (environ 39,2 %), VEW (30,2 %), Thyssen (12,7 %), Krupp-Hoesch (8 %) et Arbed SA (6,5 %); RAG détient elle-même 3,5 % de ses propres actions.

RAG's shares are held by five shareholders (partly through joint ventures with co-proprietors): VEBA (approximately 39,2 %), VEW (30,2 %), Thyssen (12,7 %), Krupp-Hoesch (8 %) and Arbed SA (6,5 %); own holding: 3,5 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arbed et thyssen ->

Date index: 2024-07-20
w