Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Les mines - Une industrie à appuyer
Se rallier à
Souscrire à

Vertaling van "arafat à appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Les mines - Une industrie à appuyer

Keep Mining in Canada


Fonds d'affectation spéciale ACDI/PNUD destiné à appuyer le projet intitulé Recensement général de la population et de l'habitat au Sénégal

CIDA/UNDP Trust Fund to support the project entitled Recensement général de la population et de l'habitat in Senegal


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. estime donc que la politique d'isolement actuellement menée à l'encontre du président Arafat ne sert pas le processus de paix, et invite le président Arafat à appuyer, de son côté, la feuille de route et à participer activement à son exécution; choqué par la décision d'expulser Yasser Arafat, président palestinien légitime et démocratiquement élu, exprime son opposition la plus catégorique à toute tentative d'expulsion ou d'exil menée contre lui et, par conséquent, condamne toute considération ou tentative d'élimination physique;

34. Considers therefore that the policy of isolating President Arafat is not beneficial to the peace process and calls on President Arafat, for his part, to come out in favour of the roadmap and his active participation in implementing it; is shocked by the decision to expel the legitimate, democratically elected Palestinian President, Yasser Arafat, opposes any attempt to deport or banish him and, needless to say, condemns any suggestion that he should be physically eliminated, and any attempt to do so;


29. estime que la politique d'isolement du président Arafat actuellement menée à son encontre ne sert pas le processus de paix et invite le président Arafat à appuyer, de son côté, la feuille de route et à participer activement à son exécution; choqué par la décision d'expulser Yasser Arafat, président palestinien légitime et démocratiquement élu, exprime son opposition la plus catégorique à toute tentative d'expulsion ou d'exil du président Arafat et, par conséquent, condamne toute considération ou tentative d'élimination physique;

29. Considers therefore that the policy of isolating President Arafat is not beneficial to the peace process and calls on President Arafat, for his part, to come out in favour of the Road Map and his active participation in implementing it; is shocked by the decision to expel the legitimate democratically elected Palestinian President, Yaser Arafat, opposes any attempt to deport or banish him and, needless to say, condemns any suggestion that he should be physically eliminated or any attempt to do so;


Qu’avons-nous fait pour que les Palestiniens remplissent leurs devoirs, tels que soutenir Abou Mazen pour qu’il puisse mener une politique unique ou exiger Arafat qu’il cède une partie de ces pouvoirs en faveur d’un ministre qu’il avait lui-même appuyé?

What have we done to ensure that the Palestinians do their duties, such as to support Abu Mazen so that he may have a single police force or to demand that Arafat concede some of his powers to a minister who he himself had supported?


Nous pouvons l’appuyer au lieu de continuer à appuyer ceux qui, comme M. Arafat, considèrent que les attentats terroristes font partie de la politique normale de la Palestine sur son chemin romantique vers la liberté.

We can back him instead of continuing to back those who, like Mr Arafat, think that the terrorist attacks are part of normal policy in Palestine on its romantic road to freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre des affaires étrangères, Mme Tarja Halonen, a adressé aujourd'hui au nom de l'Union européenne une lettre au Président Arafat pour appuyer le mémorandum de Charm el Cheikh.

Foreign Minister Tarja Halonen has sent today a letter on behalf of the European Union to President Arafat in order to support the Sharm El Sheikh Memorandum.


Cette fois-ci, on a accusé M. Chrétien de nous mettre dans l'embarras face aux Israéliens en appuyant la menace du président Arafat de faire une déclaration unilatérale d'indépendance.

This time Mr. Chrétien was accused of embarrassing us with the Israelis by supporting Chairman Arafat's threat to declare independence unilaterally.


D'autre part, est-ce que le ministre a l'intention également d'appuyer la demande qui a été faite par Yasser Arafat visant à faire intervenir immédiatement le Conseil de sécurité en Cisjordanie et dans la bande de Gaza?

Furthermore, does the minister also intend to support the request by Yasser Arafat for immediate intervention by the Security Council on the West Bank and in the Gaza Strip?




Anderen hebben gezocht naar : appuyer     joint appuyé     joint de rail appuyé     se rallier à     souscrire à     arafat à appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arafat à appuyer ->

Date index: 2021-11-08
w