Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence monétaire de l'Arabie Saoudite
Arabie saoudite
BASM
Banque de terminologie de l'Arabie saoudite
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Groupe de travail de l'accession de l'Arabie saoudite
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
Royaume d’Arabie saoudite
Sama

Vertaling van "arabie saoudite l’année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia


Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]

Saudi Arabia [ Kingdom of Saudi Arabia ]




Agence monétaire de l'Arabie Saoudite | Sama [Abbr.]

Saudi Arabian Monetary Agency | Sama [Abbr.]


Banque de terminologie de l'Arabie saoudite | BASM [Abbr.]

S & T Terminology Data Bank


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Groupe de travail de l'accession de l'Arabie saoudite

Working Party on Accession of Saudi Arabia


Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Arabie saoudite)

Canadian Defence Attaché Office Saudi Arabia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les événements récents intervenus sur le marché pétrolier tendent à prouver que, même si l'OPEP est parfois qualifiée de « cartel » faible et peu homogène, les forces centripètes dominent actuellement, et ce même si à l'occasion des décisions prises au cours de ces deux dernières années, l'influence de l'Arabie saoudite, du Venezuela, de l'Iran et du Koweït pèsent sur le débat.

Recent events on the oil market illustrate that, while OPEC is sometimes described as a weak, heterogeneous "cartel", centralising forces are prevailing at the moment, even if Saudi Arabia, Venezuela, Iran and Kuwait appear to have had most influence on decisions taken over the last two years.


De surcroît, l’Europe a vu ses budgets de défense diminuer ces dernières années, alors que d’autres acteurs mondiaux (Chine, Russie et Arabie saoudite) ont réalisé une modernisation sans précédent de leur secteur de la défense.

Moreover, defence budgets in Europe have been shrinking in recent years, while other global actors (China, Russia and Saudi Arabia) have been upgrading their defence sectors on an unprecedented scale.


Or, les budgets de défense en Europe n'ont cessé de diminuer ces dernières années, alors que d'autres acteurs mondiaux (la Chine, la Russie et l'Arabie saoudite) ont renforcé leur secteur de la défense dans une mesure sans précédent.

However, defence budgets in Europe have been shrinking in recent years, while other global actors (China, Russia and Saudi Arabia) have been upgrading their defence sectors on an unprecedented scale.


I. considérant qu'en Arabie saoudite, le viol, le meurtre, l'apostasie, le vol à main armée et le trafic de drogue sont passibles de la peine de mort; que le moitié des exécutions intervenues cette année en Arabie saoudite l'ont été pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; que la peine de mort a lieu par décapitation et qu'elle est parfois suivie de la crucifixion du corps; que le 27 mai 2014, Ali Mohammed al-Nimr a été condamné à mort par décapitation suivie de crucifixion pour participation ...[+++]

I. whereas rape, murder, apostasy, armed robbery and drug trafficking are punishable by the death penalty in Saudi Arabia; whereas half of all executions carried out in Saudi Arabia this year have been for drug offences, compared with only 4 % of the overall number in 2010; whereas the death penalty is applied by beheading and the bodies are sometimes then crucified; whereas, on 27 May 2014, Ali Mohammed al-Nimr was sentenced to death by beheading, followed by crucifixion, for participating in a terrorist organisation, despite the fact that his confession was obtained under torture while he w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, le 6 juillet 2014, Walid Abou Al-Khaïr, avocat de Raïf Badawi et éminent défenseur des droits de l'homme, qui a créé l'association de défense des droits de l'homme intitulée «Observatoire des droits de l'homme en Arabie saoudite», a été condamné par le tribunal pénal spécial à 15 années d'emprisonnement et à 15 autres années d'interdiction de voyager;

D. whereas on 6 July 2014, Raif Badawi’s lawyer, prominent human rights defender Waleed Abu al-Khair, was sentenced by the Specialised Criminal Court to 15 years in prison, to be followed by a 15-year travel ban, after setting up the human rights organisation ‘Monitor of Human Rights in Saudi Arabia’;


La Société nationale saoudienne des droits de l’homme a émis son premier rapport sur la situation des droits de l’homme en Arabie saoudite en mai de cette année.

The Saudi Arabian National Society for Human Rights produced its first report on the human rights situation in Saudi Arabia in May of this year.


– (PT) Madame la Présidente, je voudrais joindre ma voix à celle de tous les autres députés qui se sont exprimés et souligner en particulier le fait que nous célébrons l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, et l’égalité des chances, par définition, n’a pas de frontières. Nous ne pouvons donc décemment rester indifférents au sort des femmes en Arabie saoudite, ainsi que dans le reste du Moyen-Orient.

– (PT) Madam President, I should like to add my voice to those of all the other members who have spoken and in particular to point out that we are celebrating the European Year of Equal Opportunities for All, and equal opportunities, by definition, can have no borders, and we simply cannot remain indifferent to what is happening to women in Saudi Arabia and also in the rest of the Middle East as a whole.


Je tiens également à préciser que Statistique Canada ne tient pas compte des 50 000 voitures Crown Victoria fabriquées à London en Ontario qui ont été vendues en Arabie saoudite l’année dernière parce qu’elles ont été transbordées via les États-Unis.

I would also note that Statistics Canada does not take into account the 50,000 Crown Victorias sold in Saudi Arabia last year but made in London, Ontario, because they were transshipped through the United States.


C’est seulement dans les années 1970 que l’Arabie saoudite a tenu ses premières élections locales, lors desquelles les femmes n’ont pas eu le droit de voter et - comme j’ai pu le constater moi-même lorsque notre délégation pour les États du Golfe s’est rendue à Riyad début février pour les élections locales - elles ne peuvent toujours pas voter.

It was as recently as the 1970s that Saudi Arabia held its first local elections, in which women were denied the vote – and, as I was able to see for myself when our Gulf States delegation went to the local elections in Riyadh at the beginning of February, they still are.


Après de nombreuses années, l'Arabie saoudite semble prête désormais à adhérer à l'OMC".

After many years, the way ahead seems clear for Saudi Arabia's early accession to the WTO".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabie saoudite l’année ->

Date index: 2022-06-05
w