Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ADRAF
FADES
Fonds arabe de développement économique et social
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
S'exprimer oralement en arabe
États arabes

Vertaling van "arabes qui veulent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]

Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]


Fonds arabe de développement économique et social | Fonds arabe pour le développement économique et social | FADES [Abbr.]

Arab Fund for Economic and Social Development | AFESD [Abbr.]


Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]

Association for the Development of Franco-Arab Relations


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Arabes ne veulent plus maintenant les jeter à la mer.

The Arabs no longer want to dump them in the sea.


La Turquie est un État islamique démocratique qui peut être une source d’inspiration pour les autres pays arabes qui veulent mettre en place un système de gouvernement démocratique fondé sur l’état de droit et le respect des droits de l’homme, tout en préservant leurs valeurs religieuses.

Turkey is a democratic Islamic state, which can serve as an inspiring example to other Arab countries that wish to establish a democratic system of government founded on the rule of law and respect for human rights, while preserving their religious values.


Si les gouvernements du Moyen-Orient veulent attirer les investisseurs étrangers dans le contexte actuel, qui est marqué par le changement et l'incertitude, les pays arabes doivent ouvrir la voie et montrer qu'ils ont confiance en ce que les marchés de la région sont susceptibles d'offrir à long terme [.]

If Middle Eastern governments want to attract foreign investors during the current period of change and uncertainty, then Arab countries need to lead the way by demonstrating faith in the long-term promise of the region’s markets.


Notre devoir, comme alliés de divers partenaires dans la région, dont les États arabes sunnites ou nos alliés turcs au sein de l'OTAN, et y compris les peuples du Liban, de la Palestine et d'Israël, qui veulent acquérir la liberté de prendre leurs propres décisions sur leurs pays et pour leur avenir, est de dénoncer clairement et sans ménagement les intentions méchantes et malveillantes qui animent les actuels dirigeants de la République islamique d'Iran.

Our duty, as allies of various partners in the region, including Sunni Arab states or our Turkish NATO allies, including the people of Lebanon, Palestine and Israel, who seek the freedom to make their own decisions about their own countries and futures, is to be clear and outspoken about what evil and malevolent intent guides the present leadership of the Islamic Republic of Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons rejeter toutes les déclarations qui ressemblent à celles qui maintiennent qu’il faut renvoyer les immigrés arabes de l’autre côté de la Méditerranée dans leurs embarcations, et nous devons nous défendre contre ceux qui veulent mettre un terme à l’élaboration d’une Europe sans frontières et revenir à un nationalisme étroit.

We need to reject any statements like those that maintain that we must send Arab immigrants back across the Mediterranean in their boats, and we must defend ourselves against those who want to put an end to our achievement of a Europe without borders and return once again to narrow-minded nationalism.


Si les mots, justes, de la déclaration du Conseil du 28 janvier veulent avoir une portée concrète, l'Union européenne doit accepter d'exercer sur les autorités israéliennes, directement et dans le cadre du Quartette, une pression dépassant les habituelles circonlocutions alambiquées pour qu'elles acceptent le principe d'une ouverture durable des points de passage, sous la responsabilité de l'Autorité palestinienne et avec le soutien de l'Union européenne et de la Ligue arabe.

If the true words of the Council statement of 28 January are to have any real import, the European Union must agree to put more pressure on the Israeli authorities than the usual tortuous circumlocutions, directly and in the Quartet, to accept the principle of the transit points being opened up permanently, under the responsibility of the Palestinian authority and with the support of the European Union and the Arab League.


Car, enfin, toute la politique des États-Unis consiste à détruire toute puissance arabe quand elle émerge: c’est sans doute la raison essentielle de leur acharnement contre l’Irak, tant il est vrai qu’ils ne veulent pas d’une puissance arabe moderne et développée.

Indeed, the entire United States policy consists of destroying all Arab powers when they emerge: it is very clear that that is the main reason behind its relentless attacks on Iraq, since it is a well-known fact that it does not want to see a modern and developed Arab power.


La question n’est pas de savoir comment reconstruire, mais jusqu’où nous allons détruire l’Irak, humilier les peuples arabes, exciter leur colère pour complaire aux idéologues qui veulent à toute force provoquer une guerre générale entre les civilisations, qui sera une guerre contre les civilisations, à commencer par ce qui reste de la nôtre.

The question is not how to rebuild, but to what extent we will destroy Iraq, humiliate the Arab people and heighten their anger to play into the hands of the ideologists who want at all costs to provoke a general war between civilisations, which will be a war against civilisations, beginning with what is left of our own.


Cela comprend, qu'on le veuille ou non, les Canadiens d'origine arabe, les Canadiens de religion musulmane, et des gens comme moi, qui veulent une véritable paix au Proche-Orient.

This includes, whether we like it or not, Arab Canadians, Muslim Canadians, and people like me, who are searching for real peace in the Middle East.


Quand on constate que le Congrès juif canadien suivi immédiatement du Congrès islamique canadien, du B'nai Brith et de la Fédération canado-arabe ont tous le même point de vue au sujet du projet de loi et déclarent qu'ils veulent être entendus, on devrait avoir la puce à l'oreille.

When you see the Canadian Jewish Congress, followed immediately by the Canadian Islamic Congress, and the B'Nai Brith and the Canadian Arab Federation all seeing eye to eye on the bill and saying that they want to be heard, bells should ring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabes qui veulent ->

Date index: 2021-07-13
w