Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque islamique
Conférence populaire arabe et islamique
Congrès des études arabes et islamiques
Droit islamique
Droit musulman
FLIM
FMLI
Finance islamique
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front moro islamique de libération
MILF
ORIPA
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Religion islamique
Système bancaire islamique
Système financier islamique
UEAI
Union européenne des arabisants et islamisants

Vertaling van "arabes et islamiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds de développement et institutions financières arabes et islamique: secteur bancaire et financier islamique

Arab and Islamic Development Funds and Financial Institutions: Islamic Banking and Finance


Conférence populaire arabe et islamique

Popular Arab and Islamic Conference


Union européenne des arabisants et islamisants [ UEAI | Congrès des études arabes et islamiques ]

European Union of Arabists and Islamicists [ Congress of Arab and Islamic Studies ]


Organisation de la révolution islamique dans la péninsule arabe | ORIPA [Abbr.]

Organisation for the Islamic Revolution in the Arab Peninsula | OIRAP [Abbr.]


Conférence arabe-islamique sur la femme, la famille et le développement

Arab-Islamic Conference on Women, the Family and Development


finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a aussi renforcé sa coopération avec l’Organisation de la coopération islamique, la Ligue des États arabes et les Émirats arabes unis.Elle a par exemple participé à un atelier à Djeddah avec l’Organisation de la coopération islamique.

The EU also strengthened its cooperation with the Organisation of Islamic Cooperation, the League of Arab States and the United Arab Emirates.One example was a workshop in Jeddah with the Organisation of Islamic Cooperation.


« Le groupe des cinq institutions financières internationales se coordonne à présent avec les institutions régionales arabes (Banque islamique de développement, Fonds arabe de développement économique et social, Fonds OPEP, Fonds monétaire arabe) qui apportent au partenariat leurs analyses économiques et leurs instruments financiers », a-t-il ajouté.

“The group of five international financial institutions is currently coordinating its activities with the regional Arab institutions (Islamic Development Bank, Arab Fund for Economic and Social Development, OPEC Fund, Arab Monetary Fund), which bring to the partnership their economic analyses and financial instruments”.


Notre tâche consiste donc à discuter de l’avenir de la région méditerranéenne avec nos partenaires et voici le message que nous voulons adresser au monde arabe et islamique: nous souhaitons un partenariat plutôt qu’un choc des civilisations et nos relations avec le monde arabe et islamique figurent parmi nos grandes priorités politiques.

Our task, then, is to discuss the future of the Mediterranean region with our partners, and, to the Arab and Islamic world, we say this: we want partnership rather than a clash of civilizations, and our relations with the Arab and Islamic world are among our key policy priorities.


Notre tâche consiste donc à discuter de l’avenir de la région méditerranéenne avec nos partenaires et voici le message que nous voulons adresser au monde arabe et islamique: nous souhaitons un partenariat plutôt qu’un choc des civilisations et nos relations avec le monde arabe et islamique figurent parmi nos grandes priorités politiques.

Our task, then, is to discuss the future of the Mediterranean region with our partners, and, to the Arab and Islamic world, we say this: we want partnership rather than a clash of civilizations, and our relations with the Arab and Islamic world are among our key policy priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. Nous demandons une nouvelle fois aux voisins de l'Iraq d'œuvrer pour la stabilité en Iraq et dans la région, et nous réaffirmons notre volonté d'y contribuer en approfondissant le dialogue et la coopération avec les mondes arabe et islamique dans tous les domaines.

We reiterate our call on Iraq's neighbours to support stability in Iraq and in the region and our willingness to contribute through deepening dialogue and co-operation in all fields with the Arab and Islamic worlds.


Nous approfondirons le dialogue et la coopération dans tous les domaines avec les mondes arabe et islamique.

We will deepen our dialogue and cooperation in all fields with the Arab and the Islamic worlds.


Mesdames et Messieurs, chers amis, nous disons également très nettement - car lorsque nous parlons de l’Irak, nous parlons d’un pays arabe - que même si nous nous trouvons actuellement dans cette situation avec l’Irak, nous souhaitons coopérer avec le monde arabe et musulman, nous voulons établir des partenariats et des relations amicales - si cela est possible - avec tous les États arabes et islamiques et cela doit être l’un des plus importants fondements de la politique de l’Union européenne !

Ladies, gentlemen, friends, because Iraq, with which we find ourselves dealing in the present situation, is an Arab country, we are also saying loud and clear to the Arab and Muslim world that we want cooperation, we want partnership, and we want friendship – if at all possible – with all Arab and Muslim states, and this must be one of the key fundamentals of European Union policy.


Israël est entouré de 23 États arabes ou islamiques, presque tous des dictatures dont la population totale se chiffre à plus de 300 millions d'habitants et dont les forces armées actives sont 15 fois supérieures en nombre à celles d'Israël.

Israel is surrounded by 23 Arab or Islamic states, almost all of which are dictatorships with combined populations of more than 300 million and standing armies that outnumber Israel's by more than fifteen to one.


La crise appelle à relancer le dialogue avec les mondes arabe et islamique;

The crisis provides a new impetus for dialogue with the Arab and Islamic worlds;


Tout le monde parle ces dernières semaines de la nécessité impérieuse de tenter de démontrer au monde arabe et islamique que la campagne contre le terrorisme n'est pas une opération de l'Occident, Europe et États-Unis, contre le monde musulman.

In the last few weeks everybody has been talking about the vital importance of trying to demonstrate to the Arab and Islamic world that the campaign against terrorism is not the West setting Europe and the United States against the world of Islam.


w