Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabes doit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que le 27 novembre 2011, suite à l'expiration de plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé des sanctions contre la Syrie: interruption des transactions avec la Banque Nationale syrienne, gel du financement de projets de gouvernements arabes en Syrie, interdiction de voyager dans les pays arabes pour les hauts fonctionnaires syriens, gel des avoirs liés au gouvernement du président Bachar al-Assad, cependant que la date exacte de l'interdiction des vols commerciaux entre la Syrie et les pays arabes doit encore être annoncée;

H. whereas after the expiry of several ultimatums on 27 November 2011 the Arab League approved sanctions against Syria, including cutting of transactions with the Syrian National Bank, halting funding by Arab governments of projects in Syria, a travel ban to Arab countries for senior Syrian officials and a freeze on assets related to the al-Assad government, whereas the exact date of a ban on commercial flights between Syria an Arab countries is to be announced;


3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se pr ...[+++]

3. Notes that the gains of the revolutions of the Arab Spring have not yet been fully consolidated and that the EU must act swiftly to implement its Trade for Change agenda, since, aside from the immediate economic benefits, trade is an effective means to consolidate democracy and promote stability, as it helps prevent corruption, facilitates a more equitable distribution of wealth and empowers the general population; encourages the transitional authorities to bring about a peaceful transition to genuine democracy; urges the nationa ...[+++]


3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se pr ...[+++]

3. Notes that the gains of the revolutions of the Arab Spring have not yet been fully consolidated and that the EU must act swiftly to implement its Trade for Change agenda, since, aside from the immediate economic benefits, trade is an effective means to consolidate democracy and promote stability, as it helps prevent corruption, facilitates a more equitable distribution of wealth and empowers the general population; encourages the transitional authorities to bring about a peaceful transition to genuine democracy; urges the nationa ...[+++]


1. souligne que la Commission doit élaborer d'urgence une stratégie globale pour remédier aux insuffisances apparues jusqu'ici dans le processus de Barcelone, en tenant compte des enjeux du Printemps arabe qui a agité la région en 2011, mais qui est encore loin d'avoir atteint ses objectifs initiaux;

1. Stresses the urgent need for the Commission to develop a fully fledged strategy to cope with the shortcomings of the Barcelona process so far, taking into account the challenges of the Arab Spring, which has startled the region in 2011, but is still far from having accomplished its initial aims;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, il est donc clair que, premièrement, la démocratisation de la Turquie doit être à la fois le maximum et le minimum de ce qu’il nous faut rechercher, et que, deuxièmement, il convient de débarrasser la Turquie de ses appréhensions d’être exposée au risque d’un démembrement si, comme elle le doit, elle reconnaît les droits des minorités, car il n’y a pas seulement les Kurdes, il y aussi les Arabes, les cryptochrétiens, d’autres encore.

In this sense, it is clear that, first, the democratization of Turkey must be the most we can strive for and, at the same time, the very least and, secondly, we should put an end to Turkey’s fears that it will crumble as a nation if its recognizes the rights it should be according minority groups, because there are not only the Kurdish minorities, there are also Arabs, crypto-Christians, and other minority groups.


Encore doit-on se féliciter des initiatives prises dans ce domaine depuis maintenant un an par la présidence espagnole d'abord - sur le Moyen Orient - puis par la présidence française sur le Liban, les relations avec l'Est et le dialogue Euro-arabe.

Of course, we welcome the initiatives taken in this sphere over the last year, first by the Spanish Presidency - on the Middle East - then by the French Presidency - on Lebanon, relations with Eastern Europe and Euro-Arab dialogue.




D'autres ont cherché : arabes doit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabes doit encore ->

Date index: 2021-08-03
w