Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabe s'écartera encore » (Français → Anglais) :

7. souligne l'urgence du processus de réconciliation nationale, en incluant toutes les forces politiques et sociales de caractère modéré en Égypte, sans quoi le plus grand des pays à avoir connu le printemps arabe s'écartera encore davantage du processus de transition démocratique amorcé en 2011; insiste sur la responsabilité particulière du gouvernement provisoire et des forces armées quand il s'agit d'éviter de prendre toute mesure susceptible d'aggraver les divisions sociales et idéologiques dans la société égyptienne, notamment en mettant un terme à la répression revancharde à l'encontre des ...[+++]

7. Stresses the urgency of a process of national reconciliation, including all moderate political and social forces in Egypt, without which the largest country involved in the Arab Spring will stray further from the democratic transition process initiated in 2011; stresses the particular responsibility of the interim government and the military forces to refrain from taking any measures which aggravate the social and ideological divisions in Egyptian society, notably by ending its revanchist crackdown against the Muslim Brotherhood and by criticising publicly any acts and pronouncements stoking social tensions; calls on moderate elemen ...[+++]


La Syrie est l'enfer sur terre et le printemps arabe a créé encore plus d'instabilité dans la région.

Syria is hell on earth and the Arab Spring has led to even more instability in the region.


H. considérant que le 27 novembre 2011, suite à l'expiration de plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé des sanctions contre la Syrie: interruption des transactions avec la Banque Nationale syrienne, gel du financement de projets de gouvernements arabes en Syrie, interdiction de voyager dans les pays arabes pour les hauts fonctionnaires syriens, gel des avoirs liés au gouvernement du président Bachar al-Assad, cependant que la date exacte de l'interdiction des vols commerciaux entre la Syrie et les pays arabes doit encore être annoncée; ...[+++]

H. whereas after the expiry of several ultimatums on 27 November 2011 the Arab League approved sanctions against Syria, including cutting of transactions with the Syrian National Bank, halting funding by Arab governments of projects in Syria, a travel ban to Arab countries for senior Syrian officials and a freeze on assets related to the al-Assad government, whereas the exact date of a ban on commercial flights between Syria an Arab countries is to be announced;


Je l'ai exhorté à répondre aux appels lancés par la Ligue arabe pour la protection des civils syriens, appels auxquels le gouvernement syrien a répondu en devenant encore plus meurtrier. La Ligue arabe a d'ailleurs maintenant sanctionné ces meurtres.

I called on it to heed the calls of the Arab League for the protection of Syrian civilians, which the Syrian government responded to with more murder and which has since been sanctioned by the Arab League.


Permettez-moi de dire encore une fois que ce que les Émirats arabes unis offraient au Canada ne servait pas les intérêts du pays. Monsieur le Président, un député conservateur a déclaré que le premier ministre a pris sa décision au sujet des Émirats arabes unis dans un « accès de dépit ».

Let me just say again, what the UAE was offering was not in the best interest of Canada Mr. Speaker, a Conservative MP has been quoted as saying that the Prime Minister made his UAE decision in a “fit of pique”.


Des propositions constructives sont venues à la fois de l’UE et de la partie arabe. Cette fois encore, la présence des délégations israélienne et arabe est remarquable.

Here, too, it was remarkable that both the Israeli and Arab delegations were present.


Je crois qu'il est plus réaliste de penser que tous ces fonds fédéraux additionnels ne feront que retarder le changement et faciliter la tâche des décideurs qui ont peur du risque et qui veulent reporter de quelques années encore la remise en question des problèmes structuraux à long terme de notre système de soins de santé (0855) Ensuite, les récents changements au calcul des paiements de péréquation devraient mettre de la pression sur le budget fédéral et rendre le programme moins équitable puisqu'il s'écartera du principe fondament ...[+++]

Indeed, a more plausible outcome, in my view, is that the extra federal funding will delay change and make it easier for risk-averse policy-makers to defer for a few more years any need to confront long-term structural issues in our health care system (0855) Second, the recent changes in equalization promise to strain the federal budget, render the program less fair, and depart from the fundamental principle that the purpose of equalization is to provide financial support to provinces with a less robust revenue bases.


Ce sera une grande perte pour la démocratie européenne et écartera encore plus les citoyens des institutions et non l'inverse.

That will be a huge loss to European democracy and it will take the institutions further from the people not closer to them.


Et dans la concertation entre l'Union européenne, les États-Unis eux-mêmes, la Russie et les Nations unies, j'inclurais le monde arabe (en particulier quelques États, mais en général le monde arabe, par l'intermédiaire de la Ligue arabe) pour que, finalement, nous fassions comprendre aux parties la nécessité de briser cette dynamique d'actions et de réactions qui ne mène nulle part, car nous connaissons tous l'issue de ce processus, qui impliquerait des morts et une souffrance encore plus absurdes, s'il en est.

The European Union, the United States, Russia and the United Nations must work together. In addition, the whole Arab world as represented by the Arab League, and certain states in particular, must also be involved in this concerted approach.


Ils ont ensemble exprimé la volonté de développer plus encore la coopération entre la Commission et les Fonds arabes dans l'avenir (*) Le FADES est une institution financière régionale regroupant vingt-deux pays arabes.

The two sides expressed their willingness to develop cooperation between the Commission and the Arab Funds further in the future. ------------ (*) The AFESD is a regional financial institution embracing 22 Arab countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabe s'écartera encore ->

Date index: 2023-04-11
w