Bien que la combinaison des flottes chimiques des deux sociétés n'a pas soulevé de doutes sur le plan de la concurrence, par contre la combinaison de leur activités de stockage aurait mené à la création du plus grand opérateur dans le stockage de produits pétroliers, chimiques et d'huiles comestibles dans la zone ARA, si les parties à la fusion n'avaient pas proposé de désinvestir certains des chevauchements de leurs activités.
Although the combination of the merging firms' fleets of chemical barges did not raise competition concerns, the combination of their respective storage activities would have lead to the creation of by far the strongest player in the storage of petroleum, chemicals and vegoils in the ARA range, would the parties have not proposed to divest certain of their overlapping businesses.