Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aquaculture nous étions " (Frans → Engels) :

Donc, pendant une brève période de l'histoire de Terre-Neuve, nous étions probablement l'un des plus importants promoteurs d'aquaculture grâce à nos actions dans SCB Fisheries et l'entreprise nous appartenait à 100 p. 100. Mais comme l'a indiqué Clyde, l'industrie faisait œuvre de pionnière à cette époque et elle connaissait des bas et des hauts.

So for a short time in Newfoundland history we were probably one of the biggest proponents of aquaculture through our shares in SCB Fisheries and our wholly owned company. But as Clyde indicated, the industry at that time was in a pioneering stage or a growth stage, and it had various up and downs.


Au moment où l’équipe du vérificateur général faisait son travail il y a un an, nous étions en train d’élaborer les éléments d’une proposition en vue de l’établissement d’un programme d’aquaculture durable.

When the Auditor General’s team were doing their work one year ago, we were, at the same time, developing the elements of a proposal for a sustainable aquaculture program.


M. Carl Purcell: Il est très intéressant que vous employiez ce terme de « précaution », parce que nous étions justement assis devant un café ce matin nous ne pouvions pas entrer à 8 h 30, alors nous sommes allés prendre un café—-et nous nous sommes demandés où était cette approche de précaution quand il s'agit d'aquaculture à ses débuts?

Mr. Carl Purcell: It's very interesting that you should use that word “precautionary”, because we were sitting down for coffee this morning we couldn't get in here at 8:30, so we had to go have a coffee and we said, where was that precautionary approach when it came to aquaculture in its beginning stages?


Pour vous démontrer jusqu'à quel point les gens sont déçus de l'OPANO, je vous citerai quelques commentaires qui nous ont été transmis lorsque nous étions à Terre-Neuve et dans les régions de l'Atlantique, entre autres par l'honorable Gerry Reid, le ministre des Pêches et de l'Aquaculture de Terre-Neuve et Labrador. Voici donc ce qu'il en disait:

To show how disappointed people are about NAFO, I will quote some of the comments made to us when we were in Newfoundland and in the Atlantic regions, including remarks by the hon. Gerry Reid, the Minister of Fisheries and Aquaculture for Newfoundland and Labrador.


Nous nous appelions Shur-Gain avant de devenir Northeast Nutrition, lorsque nous avons été intégrés à Cooke Aquaculture. Nous étions aussi une composante de Maple Leaf Foods.

Shur-Gain is who we were prior to Northeast Nutrition, when we became Cooke Aquaculture integrated, and also we were a component of Maple Leaf Foods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aquaculture nous étions ->

Date index: 2020-12-24
w