Cela dit, je crois qu'il serait parfaitement malhonnête de ma part de dire à ce comité ou à la presse que nous ne sommes pas aptes au combat, que nous sommes moins aptes au combat qu'il y a 10 ans ou que nos troupes manquent d'entraînement, parce que c'est faux.
Having said that, I think it would be highly dishonest of me to stand in front of this committee, or in front of the press, and say that we have no combat capability, that we have less combat capability than we had 10 years ago, or say that we are lacking training, because it's not true.