Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après-midi peut-être pourrait-il lui dire ceci » (Français → Anglais) :

Le sénateur Nolin: Quand le leader du gouvernement parlera à son collègue, le solliciteur général, l'honorable Lawrence MacAulay, plus tard cet après-midi peut-être, pourrait-il lui dire ceci: nous avons étudié le projet de loi C-3 sur l'identification par les empreintes génétiques il y a un an et demi.

Senator Nolin: When the Leader of the Government talks to his colleague the Solicitor General, the Honourable Lawrence MacAulay, later this afternoon, would he tell him the following: Bill C-3, the DNA indentification bill, was considered a year and a half ago.


Je suppose, par exemple, que le Commissaire à l'information — nous allons nous en prendre à lui — pourrait se présenter devant le comité législatif un mardi pour parler du projet de loi C-2, puis se présenter devant notre comité durant l'après-midi, et les deux comités pourraient dire des choses totalement différentes.

I suppose on a Thursday, for example, the Information Commissioner we'll pick on him could come to the legislative committee and talk about matters in Bill C-2 and then come to this particular committee in the afternoon, and the two committees could say something entirely different.


Ils voudront peut-être l'appeler ce soir ou même cet après- midi pour lui dire: «Paul, dans trois ans, nous pourrions avoir des manchettes semblables à celles de Radwanski tous les deux jours.

They may want to call him tonight or this afternoon to say: " Paul, three years from now we could have Radwanski style headlines every other day.


Je suis donc à l'aise pour dire que je pense que, quand une demande est faite d'un report du vote d'un rapport qui est prévu à la fin de la journée du jeudi, et qui doit être présenté par un membre qui a 2000 km à faire pour rentrer chez lui et qui, s'il ne peut pas prendre le seul vol disponible, le jeudi après-midi, se voit contraint de rentrer chez lui le vendredi soir, on peut également se montrer souple dans l'appréciation de sa situation à l'avenir.

I am therefore entitled to state that I think that, when a request is made to postpone the vote on a report which is timetabled for the end of Thursday’s sitting, and which must be presented by a Member who has to travel 2000 km to get home and who, if he cannot take the only flight available, on Thursday afternoon, is then forced to go home on Friday evening, we ought also to show some flexibility with regard to his situation in future.


Si nous parlons contre les crédits cet après-midi, c'est pour dire ici, dans la seule façon qui est possible à ce Parlement et sur le Budget, comme ce n'était pas possible lors de l'étude du projet de loi C-76, que quant à nous, en ce qui concerne le Québec en tout cas, peut-être que pour d'autres cela pourrait être la même chose, mais en ce qui concerne le Québec, les crédits qui sont là devraient être transférés au Québec sous fo ...[+++]

The reason for our speaking out against the votes this afternoon is to say, in the only way this Parliament allows and on the budget, what we could not say during consideration of Bill C-76, which is that, as far as Quebec is concerned, at least, others may agree, the votes available should be transferred to Quebec as tax credits.


M. Steve Mahoney: Je me demande si nous ne pourrions pas en arriver à une solution de compromis—et peut-être que Joan pourra nous dire ce qu'elle en pense—si nous prenions les amendements NPD-40 et PC-11 et que nous ajoutions après le mot «recours» à la fin de l'article 60 une précision qui pourrait être libellée comme ceci: «en confo ...[+++]

Mr. Steve Mahoney: I just wonder if it might be a bit of a compromise, and maybe Joan could react, if we were to take NDP-40 and PC-11 and add after the word “criteria” at the end of clause 60 something like “in accordance with the United Nations Convention on the Rights of the Child”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi peut-être pourrait-il lui dire ceci ->

Date index: 2024-07-22
w