Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Suffixe pour après-midi
Syndrome asthénique
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «après-midi la deuxième » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.


prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les heures d'ouverture du greffe au public sont de 9 heures à midi et de 14 h 30 à 16 h 30. Pendant les vacances judiciaires prévues à l'article 25, paragraphe 2, du règlement de procédure, les bureaux du greffe restent fermés au public le vendredi après-midi.

3. The Registry shall be open to the public from 9.00 a.m. to 12 noon and from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. The offices of the Registry shall be closed to the public on Friday afternoons during the judicial vacations provided for in Article 25(2) of the Rules of Procedure.


Le sommet prendra fin en début d'après-midi, le deuxième jour.

The summit will end in the early afternoon of the second day.


Le deuxième programme d’action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) (ci-après le «deuxième programme de santé» ou le «programme») établi par la décision no 1350/2007/CE (ci-après la «décision établissant le programme») concourt à cette approche stratégique.

The second programme of Community action in the field of health (2008-2013) (hereinafter referred to as the ‘second health programme’ or ‘programme’) established by Decision No 1350/2007/EC (hereinafter referred to as the ‘Programme Decision’) supports this strategy.


La décision no 1350/2007/CE (ci-après la «décision établissant le programme») établit le deuxième programme d’action communautaire dans le domaine de la santé (2008-2013) (ci-après le «deuxième programme de santé»).

Decision No 1350/2007/EC (hereinafter referred to as the ‘Programme Decision’) established the second programme of Community action in the field of health (2008-2013), hereinafter referred to as the ‘second Health Programme’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais continuer de défendre leurs intérêts à la Chambre et je me ferai un plaisir de présenter leurs pétitions jusqu'à ce que le gouvernement respecte enfin son engagement à agir. Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter cet après-midi la deuxième pétition découlant de ma campagne nationale de promotion de l'équité pour les Canadiens ordinaires, et plus particulièrement les aînés qui ont été lésés par leur gouvernement en raison de l'erreur commise dans le calcul du taux d'inflation.

Mr. Speaker, I am pleased to table the second petition this afternoon that arises out of my national campaign to fight for fairness for ordinary Canadians and in particular for seniors who were shortchanged by their government as a result of an error in calculating the rate of inflation.


vu la communication de la Commission du 13 novembre 2008 intitulée «Deuxième analyse stratégique de la politique énergétique - Plan d'action européen en matière de sécurité et de solidarité énergétiques» (COM(2008)0781), ci après dénommée «communication sur la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique»,

having regard to the Commission Communication of 13 November 2008 entitled Second Strategic Energy Review – an EU energy security and solidarity action plan (COM(2008)0781) (the Communication on the Second Strategic Energy Review),


2. Les projets entamés avant le [la date mentionnée à l’article 56, paragraphe 1, deuxième alinéa] et dont la durée s’étend au-delà du [trois ans après la date mentionnée à l’article 56, paragraphe 1, deuxième alinéa] obtiendront une autorisation à compter du [trois ans après la date mentionnée à l’article 56, paragraphe 1, deuxième alinéa].

2. Projects which have been started before [the date referred to in the second subparagraph of Article [56(1)] and the duration of which extends beyond [three years after the date referred to in the second subparagraph of Article [56(1)] shall obtain project authorisation by [three years after the date referred to in the second subparagraph of Article [56(1)].


Monsieur le Président, j'ai le privilège de présenter cet après-midi un deuxième projet de loi intitulé Loi modifiant la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants.

She said: Mr. Speaker, I have the privilege of introducing this afternoon a second bill entitled an act to amend the Canada Student Financial Assistance Act.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois savoir qu'il y avait trois façons possibles de procéder. La première consistait à tenir une séance d'information comme celle prévue cet après-midi; la deuxième solution consistait à siéger en comité plénier; et, enfin, la troisième solution aurait consisté à renvoyer la question au comité des affaires étrangères.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I understood that there were three options on the table: One was the kind of briefing that we would have this afternoon, another was by way of a Committee of the Whole, and a third was a reference to the Foreign Affairs Committee.


Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends la parole cet après-midi en deuxième lecture sur le projet de loi C-32, la Loi d'exécution du budget de 2000.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to rise this afternoon to address Bill C-32, the Budget Implementation Act, 2000, at second reading.


w