Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos remarques

Vertaling van "après vos remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michel Guimond: Après avoir discuté de ces trois sujets, je voudrais parler de vos remarques d'introduction.

Mr. Michel Guimond: When we are finished with the three items, I'd like to talk about your preliminary remarks.


Sergent Grismer, j'ai cru comprendre d'après vos notes d'allocution et vos remarques d'aujourd'hui que vous vous opposez depuis longtemps au registre.

Sergeant Grismer, from reading your paper and hearing your comments today, you have obviously been opposed to the registry for a good length of time.


J'aimerais qu'on parle précisément des répercussions que cela aura sur l'industrie de l'énergie solaire. D'après vos remarques, ce changement de direction de la part du gouvernement, notamment si on pense aux programmes écoÉNERGIE et au fait qu'on ne financera plus de nouveaux projets après mars 2011.Quel impact est-ce que cela aura sur les emplois dans l'industrie de l'énergie solaire?

I want to speak specifically to how this will impact the solar industry, because I know from your remarks that this change in the government's direction, especially when the ecoENERGY program and the fact that there will be no new projects post March 2011.How will this impact the solar industry in terms of jobs?


Je puis vous assurer qu’après vos remarques, c’est un plaisir encore plus grand.

I can assure you that, after your remarks, it is an even greater pleasure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Madame la Commissaire, après avoir écouté vos remarques liminaires, j’ai eu peine à croire que vous alliez continuer à parler de l’Azerbaïdjan.

– (CS) Commissioner, after listening to your introductory remarks, I found it hard to believe that you would go on to talk about Azerbaijan.


José Manuel Barroso, président de la Commission . - Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, j’ai écouté avec un grand intérêt vos remarques et commentaires de cette après-midi.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Madam President, Mr Schmit, ladies and gentlemen, I have listened with great interest to your remarks and comments this afternoon.


José Manuel Barroso, président de la Commission. - Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, j’ai écouté avec un grand intérêt vos remarques et commentaires de cette après-midi.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Madam President, Mr Schmit, ladies and gentlemen, I have listened with great interest to your remarks and comments this afternoon.


Je sais, d'après vos remarques, que vous y souscrivez.

I know from your remarks that you agree with that.


Nous continuerons nos débats après. Vous êtes certainement bienvenu de continuer vos remarques après les témoins.

We will continue our discussions afterwards, you are certainly welcome to continue your comments after the witnesses.


Après avoir écouté vos remarques liminaires, le comité a coutume de donner la parole aux honorables sénateurs pour qu'ils posent leurs questions.

After your opening remarks, the tradition of the committee is to open the floor for questions by honourable senators.




Anderen hebben gezocht naar : vos remarques     après vos remarques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après vos remarques ->

Date index: 2023-03-06
w