Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Correction après audit
Correction après vérification
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Poste d'après-midi
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Quart d'après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise
équipe d'après-midi

Vertaling van "après un échec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

after-sales team member | help-desk technician | after-sales repair technician | after-sales service technician
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle ...[+++]

5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in their relevant legal frameworks, in order to allow people to start up a new business soon after failure of a previous venture, especially in new and innovative sectors; calls on the Commission to ...[+++]


5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle ...[+++]

5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in their relevant legal frameworks, in order to allow people to start up a new business soon after failure of a previous venture, especially in new and innovative sectors; calls on the Commission to ...[+++]


Le succès passe bien souvent par l'échec et les parties prenantes ont également admis que les lois sur la faillite étaient souvent trop strictes et ne permettaient pas de se relancer facilement après un échec commercial.

Often it takes a failure to achieve success, and it was also agreed that bankruptcy laws are often too strict, and do not allow for an easy restart after a business failure.


c) dans le cas d’un troisième échec ou d’un échec suivant, 30 jours, plus 30 jours supplémentaires pour chaque échec après le deuxième échec, sans dépasser 180 jours.

(c) in the case of a third or subsequent failure, 30 days plus an additional 30 days for each failure in excess of two failures, up to a maximum of 180 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix ans après la Commission Bélanger-Campeau, après l'échec de l'entente du lac Meech, après l'échec de l'accord de Charlottetown et après le Renvoi à la Cour suprême, je dis que la preuve est maintenant faite que le fédéralisme canadien ne peut pas se renouveler en faveur des aspirations légitimes du peuple du Québec et que la seule conclusion pertinente, valable, opérationnelle et crédible qui se projette d'avenir pour nous, Québécois, c'est la souveraineté du Québec.

Ten years after the Bélanger-Campeau commission, after the failure of the Meech Lake accord, after the failure of the Charlottetown accord and after the referral to the supreme court, I am telling the House that the evidence is now there: Canadian federalism cannot be renewed to further the legitimate aspirations of Quebecers, and the only relevant, valid, appropriate and credible conclusion is Quebec's sovereignty.


Le gouvernement a essuyé échec après échec dans le dossier de l'approvisionnement en matériel militaire, ce qui explique pourquoi l'industrie a de moins en moins confiance dans la capacité du gouvernement de gérer ce type d'acquisitions.

This has been an incredible failure to deliver by the government, with example after example in the area of military equipment causing a growing lack of confidence by industry in the government's ability to manage military equipment procurement.


Même si ce type d’accord est caractérisé par des aspects commerciaux, lorsqu’il s’agit d’accords de troisième génération comportant la clause démocratique, il est clair qu’après l’échec du sommet de Vienne et qu’après l’échec du cycle multilatéral, nous devons risquer le tout pour le tout.

Although this kind of agreement is characterised by commercial aspects, when it comes to third-generation agreements, which have contained the democratic clause, it is clear that following the Vienna Summit, following the failure of the multilateral round, we must go the whole hog.


En vérité, ma conviction est que, après l’échec de la Commission Santer, puis le parcours mouvementé de celle qui lui a succédé, après la multiplication des contentieux de plus en plus vifs entre gouvernements et Commission, entre gouvernements entre eux, entre Commission et Parlement, après les nombreux et préoccupants signes d’«eurofatigue» parmi nos concitoyens - pour reprendre une expression qui a cours dans les nouveaux pays membres - et notamment après les élections marquées par une abstention record, et à la veille d’une possible non-ratification du projet de Constitut ...[+++]

In fact, I firmly believe that, following the failure of the Santer Commission, then the stormy journey taken by the one that succeeded it, following the succession of increasingly bitter disputes between governments and the Commission, between governments themselves, between the Commission and Parliament, following numerous worrying signs of ‘eurofatigue’ among the general public – to use an expression often heard in the new Member States – not least after the elections, which were notable for a record low turnout, and given the fact that the draft Constitution might not be ratified in a few days’ time, I firmly believe that the Barroso ...[+++]


D'après celle-ci, l'ensemble des aides devait être utilisé directement pour la restructuration des filiales Lintra et aucune nouvelle aide ne pouvait être accordée sans l'autorisation de la Commission après l'échec de la première restructuration.

All the aid authorised was to have been used directly for the restructuring of the Lintra subsidiaries, and once the first restructuring operation had failed no new aid could be granted without authorisation from the Commission.


La pauvreté, ce n'est pas juste une question d'argent, c'est une question de désespoir, c'est une question d'échec après échec, et on l'a dit, c'est une question de dignité et de manque de dignité.

Poverty is not just a question of money, it is a question of despair, of repeated failure, of dignity, or lack of dignity, as was pointed out.


w