Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après tout ce temps
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Dites de nouveau tout après
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «après tout viennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'ê ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


transformation des réponses par tout ou rien d'après les rangs

rankit


tout autre intérêt doit lui être communiqué ... après examen de sa compatibilité avec ...

any other interest must be communicated to it ... after an assessment of its compatibility




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. invite la Commission, les États membres, les organisations de financement de la recherche et d'autres intervenants à concevoir des programmes visant à encourager activement les femmes à poursuivre leur carrière après un congé de maternité ou un congé parental, et à financer des programmes de réinsertion adaptés aux besoins de chaque établissement et englobant des formations sur les dernières avancées scientifiques, tout en offrant aux femmes qui viennent de mettre au monde ...[+++]

20. Calls on the Commission, the Member States, research funding organisations and other stakeholders to design programmes to actively encourage women to continue their careers after maternity or parental leave, and to provide funding for re-entry programmes which should be tailored to the needs of each institution and include the training needed to keep up with scientific developments, as well as allowing more flexibility regarding women's scientific production following the birth or adoption of a child and providing adequate childcare services, also encouraging the integration of men into family life; these measures should also be app ...[+++]


20. invite la Commission, les États membres, les organisations de financement de la recherche et d'autres intervenants à concevoir des programmes visant à encourager activement les femmes à poursuivre leur carrière après un congé de maternité ou un congé parental, et à financer des programmes de réinsertion adaptés aux besoins de chaque établissement et englobant des formations sur les dernières avancées scientifiques, tout en offrant aux femmes qui viennent de mettre au monde ...[+++]

20. Calls on the Commission, the Member States, research funding organisations and other stakeholders to design programmes to actively encourage women to continue their careers after maternity or parental leave, and to provide funding for re-entry programmes which should be tailored to the needs of each institution and include the training needed to keep up with scientific developments, as well as allowing more flexibility regarding women's scientific production following the birth or adoption of a child and providing adequate childcare services, also encouraging the integration of men into family life; these measures should also be app ...[+++]


Le gouvernement doit se pencher sur cette question et essayer de faire en sorte que les règles du jeu soient plus équitables et que tous les gens sur la patinoire soient reconnus comme étant importants: le créateur au premier titre, parce que c'est quand même lui qui est à la source de toute la chaîne des intervenants qui viennent par la suite; les intervenants secondaires que sont les interprètes, qui représentent un élément créateur important, j'en conviens; et tous les autres qui viennent après au niveau ...[+++]

The government should look at this issue and try to provide a more level playing field and ensure that all the players on the field are recognized as important: the creators above all, because they are really the ones who are the first link in the chain to which are attached all the others who come afterwards; the secondary creators who are the performers, who represent an important creative element, I agree; and all the others who come afterward, who are involved in production, in distribution, and in producing and promoting performances.


Viennent tout de suite après les conditions de vie de la population (72 %) et la prévention des conflits et des guerres (65 %).

The living conditions of people and preventing conflict and war closely followed, with 72% and 65% of respondents (respectively) also taking this viewpoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui les concerne, je pense que le présent texte trouve un juste milieu, et nous devrions donner à tous les acteurs concernés du temps pour mettre cela en pratique avant de songer à modifier des règles qui, après tout, viennent à peine d’entrer en vigueur, il y a moins d’un an.

On these, I think that the present text strikes a good balance, and we should give all actors time to put it into practice before considering any changes to the rules which, after all, just entered into force less than a year ago.


Ceux d’entre nous qui viennent de Suède, qui est après tout un État membre relativement jeune, ont des raisons de rappeler que de nombreux problèmes et défis auxquels nous sommes confrontés n’apparaissent pas à cause de l’UE, mais qu’ils sont traités par l’UE car l’Union européenne s’est montrée capable de relever les défis de notre époque.

Those of us who are from Sweden, which is after all a relatively new Member State, may have reason to remember that many of the problems and challenges we encounter do not arise because of the EU, but fall to the EU because the European Union has shown itself to be successful in meeting the challenges of our time.


Après avoir entendu Microsoft sur les griefs qui viennent de lui être communiqués, la Commission, si elle conclut que ces griefs sont justifiés en tout ou partie, pourrait imposer des astreintes à l’entreprise.

After giving Microsoft an opportunity to reply to the Statement of Objections, the Commission may impose a daily penalty.


Le fait est que les citoyens européens entendent la même vieille rengaine année après année: toutes les mauvaises choses viennent de l’Europe et toutes les bonnes choses sont faites dans le pays.

The fact is that the European public hear the same old thing year in and year out, that everything bad comes from Brussels, and the good things are all home-made.


Si l'idée était que toutes les données du recensement soient accessibles dans les archives immédiatement, ou après un an, bien sûr que nous serions tous portés à dire non. Nous sommes tous réticents à ce que les gouvernements ou d'autres viennent fouiller dans nos renseignements personnels, réaction qui est tout à fait naturelle, correcte et justifiable.

If the suggestion was that all census information should be available in the archives immediately, or after one year, obviously we would instinctively all say no. We all have a natural, correct, and justifiable sensitivity to governments and others prying into our personal information.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]

Following the specific amendments agreed by the Commission, the proposal now: - makes clear that a credit institution that also acted as an investment firm could belong to a single compensation scheme as long as the scheme met the requirements of both the deposit-guarantee Directive and the investor compensation Directive - incorporates equivalent clauses to the bank deposit-guarantee Directive concerning the possibility for branches to opt-in to higher levels of compensation in the host country ('top-up'), the regime for branches of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après tout viennent ->

Date index: 2022-02-26
w