Nous avons affecté plus de ressources à l'enveloppe du développement économique pour être en mesure d'entreprendre des projets, comme, au Manitoba, la construction d'une route à l'est, qui devrait avoir un impact considérable sur les Premières nations qui se trouvent isolées dans cette région, et après tout, comment peut-on renforcer son économie si on est complètement isolé?
We have put more resources into the economic development envelope to do things, in Manitoba, for example, to look at the east-side road, which should have a big impact on the first nations that are isolated in that particular area, because how do you build an economy if you're completely isolated?