Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après votre rendez-vous au centre de dépistage
Bienvenu
Bienvenue
De rien
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
Rendez-vous après les heures de travail
Si vous prenez le volant après avoir bu
à votre service

Vertaling van "après quoi vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Janda, quand vous serez prêt vous aurez une dizaine de minutes pour faire votre exposé; après quoi, nous vous poserons quelques questions.

Mr. Janda, when you are comfortable, you have 10 to 12 minutes and then we can start some questions.


À titre d'information pour mes collègues qui ne siégeaient pas au comité que vous présidiez, je me rappelle que lors du premier tour, vous accordiez d'abord la parole aux membres de chaque parti d'opposition pendant cinq minutes chacun, après quoi vous passiez aux représentants du gouvernement.

For the benefit of my colleagues who did not sit on the committee that your chaired, I recall that during the first round of questioning, you allotted opposition party members five minutes each for questions, and then moved on to government members.


Étant donné l’importance et la portée de cette mesure, j’ai l’intention d’écouter tout le monde, mais vous devez vous en tenir à une minute, après quoi le micro sera coupé.

Given the importance and the significance of this measure, I intend to take everybody, but you must keep to one minute and the microphone will be switched off at that point.


Avec cet accord, nous disposerons, si vous le voulez bien, du cadre dans lequel se situeront désormais toutes les initiatives qui vont nous permettre, produit après produit, marché après marché, acteur financier après acteur financier, de mettre en place ce à quoi nous nous étions engagés – je m’étais engagé devant vous, le 13 janvier, au moment de mon audition –: une régulation intelligente et une supervision efficace.

With this agreement, we will have, if you wish, a framework in which, from now on, all initiatives will be situated, product by product, market by market, player by player, to implement what we committed ourselves to and what I committed myself to when I spoke to you on 13 January: intelligent regulation and effective supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme c'est toujours le cas, nous vous demandons de faire un exposé de 10 minutes, après quoi les membres du comité vous poseront des questions, auxquelles vous pouvez répondre.

As in previous meetings, we'll ask you to make your presentation of ten minutes and then we'll have questions and answers from the committee members.


Vous avez dit, au cours de la campagne, que, quoi qu'il advienne, nous prendrions un bon verre une semaine ou deux après l'élection.

You said at some point during the campaign that whatever happened, a week or two after the election we would have a bloody good drink.


Il y a des questions sur les relations entre les parlements nationaux et européens qui d’après moi, ne sont pas bien formulées, mais nous vous aiderons à les corriger. Le plus important est qu’une dynamique constructive se crée, se génère dans la Convention, ce à quoi mon groupe travaille depuis longtemps.

There are some questions on relations between national and European parliaments which I do not believe are very well worded, but we will help you to correct them and, above all, the important thing is that a constructive momentum is being created for the Convention, which is something my group has been working for for some time.


Nous sommes en conséquence parvenus à un consensus pour travailler dans la perspective d'un partenariat responsable, après quoi le Maroc présentera son point de vue lors d'une réunion qui se tiendra, comme vous l'avez souligné, à Bruxelles, le 30 octobre, c'est-à-dire lundi.

Consequently, we have reached a consensus to work together with a view to achieving a responsible partnership, and Morocco will give its views at a meeting to be held, as you have already pointed out, in Brussels, on 30 October, that is, on Monday.


Si vous le voulez bien, l'un d'entre vous ou les deux pourriez faire une déclaration, après quoi les honorables sénateurs vous poseront des questions.

I would invite you, if you so wish, to make a statement, either one of you or both, and then we will proceed with questions from honourable senators.


Je ne sais pas exactement de quoi il était question, mais je veux simplement vous dire à vous tous que, s'il y a quoi que ce soit qui vous vient à l'esprit après la réunion et que cette information pourrait nous servir dans le cadre de notre étude, n'hésitez pas à l'envoyer au greffier, et il la distribuera aux sénateurs du comité.

I'm not sure exactly what it was on at the time but I just wanted to advise all of you if there's anything after today that you think we could use as part of our study, feel free to send it to the clerk and he'll distribute it to the senators on the committee.




Anderen hebben gezocht naar : bienvenu     bienvenue     de rien     je vous en prie     à votre service     après quoi vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi vous ->

Date index: 2022-12-24
w