Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno Domini
Apr. J.C.
Après Jésus-Christ
Comme d'après notre marché
De notre ère
En l'an de grâce
Réunion après la mission
Réunion de fin de mission

Traduction de «après notre réunion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion après la mission | réunion de fin de mission

debriefing meeting


Anno Domini [ après Jésus-Christ | apr. J.C. | en l'an de grâce | de notre ère ]

anno Domini [ AD,A.D. | year of grace | year of our Lord ]


réunions d'information qui se tiennent avant et après une mission

briefing and de-briefing for a mission


comme d'après notre marché

as according to arrangement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu de temps après, après des consultations au cours desquelles je n'ai obtenu aucun engagement de la part de tous les partis représentés, conformément aux paragraphes 78(2) et 78(2) du Règlement, une autre motion dilatoire a été présentée à la Chambre quelque minutes après la fin de notre réunion, motion présentée cette fois-ci par un député néo-démocrate et dont le but était de retarder davantage l'étude du projet de loi.

Shortly afterward after having held the consultation in which I did not get a commitment from all parties represented pursuant to Standing Order 78(1) and (2), then on the floor of the House moments later, a further dilatory motion was produced within minutes of the end of our meeting, this time proposed by an NDP member, the purpose of which was again to further delay proceeding on the bill.


Après trois cycles de pourparlers sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP) et après notre réunion de bilan tenue ces deux derniers jours, nous progressons selon moi de manière satisfaisante.

After three rounds of talks for the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) and our stocktaking meeting over the past two days, I believe we are looking at good progress.


Après notre réunion aujourd´hui et après avoir suivi les développements en Tunisie, c´est avec confiance que je vois se dérouler le processus de démocratisation et de construction de l´Etat de droit.

In the light of our meeting today, and the developments we have seen in Tunisia, I have faith in its process of democratisation and establishment of the rule of law.


En tant que président du Conseil européen, je présenterai au Conseil européen, lors de notre réunion de juin 2013, en coopération étroite avec le président de la Commission et après avoir consulté les États membres, les mesures possibles, ainsi qu'une feuille de route, assortie d'échéances précises, en ce qui concerne quatre points.

As President of the European Council, I will present possible measures and a time-bound road map on four issues to the June 2013 European Council, in close cooperation with the President of the Commission, and after a process of consultations with the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit hier après notre réunion avec les partenaires sociaux, bien sûr la situation quant à la croissance et l'emploi reste inquiétante.

As I said yesterday after our meeting with the social partners, of course the growth and employment situation is still a cause for concern.


Comme je l’ai dit, jeudi prochain, lors de notre réunion au sommet, après un dîner de bonne heure, nous accéderons à vos demandes d’accélération du processus.

As I said, this will be next Thursday at our summit meeting with an early dinner to meet all your requests for as quick a process as possible.


Il nous a été demandé de venir ici immédiatement après notre réunion, nous ne pouvons donc pas encore avoir une discussion en profondeur, mais permettez-moi de vous dire que la Commission serait heureuse de participer activement à un tel débat – moi-même, commissaire Dimas, commissaire Piebalgs et les autres commissaires concernés.

We were asked to come here immediately after our meeting, so we cannot yet have an in-depth discussion, but let me tell you that the Commission would be happy to participate actively in such a debate – myself, Commissioner Dimas, Commissioner Piebalgs and the other relevant Commissioners.


Le 1er mai, nous avons marqué le premier anniversaire de notre réunion avec les pays qui avaient été pris en otage après Yalta.

On 1 May we marked the first anniversary of our reunion with the countries that were taken hostage after Yalta.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.

In this regard, at the last meeting we held at the end of last year, practically all the issues were resolved, there is just one issue to be resolved on open signals and we are very close to resolving it and we hope that tomorrow and the next day, at our meeting in Washington, we can finally resolve the matter.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.

In this regard, at the last meeting we held at the end of last year, practically all the issues were resolved, there is just one issue to be resolved on open signals and we are very close to resolving it and we hope that tomorrow and the next day, at our meeting in Washington, we can finally resolve the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après notre réunion ->

Date index: 2021-08-22
w