Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno Domini
Apr. J.C.
Après Jésus-Christ
Comme d'après notre marché
De notre ère
En l'an de grâce
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion

Vertaling van "après notre discussion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


Anno Domini [ après Jésus-Christ | apr. J.C. | en l'an de grâce | de notre ère ]

anno Domini [ AD,A.D. | year of grace | year of our Lord ]


comme d'après notre marché

as according to arrangement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que vous avez été témoin de notre discussion avec le ministre, il y a quelques minutes, vous pouvez comprendre notre surprise devant le fait que des directives maintenant données par Patrimoine canadien sont exactement les mêmes directives; l'avant et l'après de la partie VII.

As you witnessed our discussion with the minister a few minutes ago, you can understand that we were surprised by the fact that the directives currently issued by Heritage Canada are exactly the same directives; the preamble and prologue of Part VII.


Après la photo de famille, nous poursuivrons notre discussion sur le CFP.

Following the family photo, we will continue our discussion on the MFF.


Ce matin, après notre discussion d'hier sur les questions économiques, nous avons centré notre débat sur trois thèmes: notre réaction aux événements dans le monde arabe, les migrations et la libre circulation des personnes et l'adhésion de la Croatie.

This morning, after yesterday's economic discussion, we focussed our debate on three subjects: our response to the developments in the Arab world, migration and the free movement of persons and the accession of Croatia.


Voilà, Madame la Présidente, chers collègues, notre discussion de cet après-midi nous permet d’aborder quelques thèmes relatifs à la gouvernance économique et, en particulier, à ses aspects sociaux.

Madam President, honourable Members, our discussion this afternoon allows us to address issues relating to economic governance and, in particular, its social aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’à tout le moins, le moment propice pour avoir cette discussion serait celui de notre discussion sur le budget pour l’avenir, c’est-à-dire après 2013.

I think, at the very least, a proper time to have this discussion would be when we have the discussion on the budget for the future, meaning after 2013.


Je sais qu’un certain nombre d’entre vous suit de près l’évolution de la situation en Iran et je me réjouis à la perspective d’un échange de vues avec les honorables membres du Parlement européen lors de notre discussion de cet après-midi.

I know that a number of you follow developments in Iran closely and I look forward to exchanging views with honourable Members in the course of our discussion this afternoon.


- (DE) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui concernant le sommet européen qui aura lieu en fin de semaine s’est transformé en la poursuite de notre discussion sur la Turquie, discussion que nous avons entamée lundi soir et que nous terminerons immédiatement après ce débat, lorsque nous voterons sur le rapport Eurlings.

– (DE) Mr President, today’s debate about the European summit at the weekend has become a continuation of our discussion about Turkey, which we began on Monday evening, and which we will bring to a conclusion immediately after this debate, when we vote on the Eurlings Report.


Il est vrai que la destruction de la vieille ville, objet de notre discussion d'aujourd'hui, a été décidée après qu'une action armée menée par un groupe palestinien eut fait neuf tués, des soldats et des gardes armés des colonies ; il est vrai que dans certains cas les maisons détruites en Cisjordanie appartiennent à des familles dont un fils, un frère ou un cousin a fait le choix tragique et horrible de se tuer et de tuer des civils israéliens ; mais plus de deux mille maisons ont été détruites au cours des deux dernières années !

It is true that the decision was taken to destroy the Old City, the subject of our resolution today, after an armed attack by a Palestinian group killed nine people, army soldiers and armed guards from the settlements. It is true that, in some cases, the houses destroyed in the West Bank belong to families in which a son, brother or cousin has taken the tragic, horrific decision to kill himself and Israeli civilians, but over 2000 houses have been destroyed in the past two years!


Le sénateur Kinsella: Au cours de notre discussion de cet après-midi, quelques honorables sénateurs ont fait allusion au fait que, à l'ère de l'Internet, les atteintes à la vie privée des Canadiens peuvent provenir de l'étranger. Vous avez vous aussi évoqué cette possibilité.

Senator Kinsella: During our discussions this afternoon, some honourable senators have alluded to, and you made reference to it, the fact that in today's Internet world, the invasion of privacy of Canadians may be perpetrated in extraterritorial settings.


Il s'agit d'une mesure législative qui a fait l'objet de discussions avant aujourd'hui et qui sera adoptée, je l'espère, après notre discussion aujourd'hui.

This is a piece of legislation that has been discussed prior to today, which will hopefully be enacted after this discussion today.




Anderen hebben gezocht naar : anno domini     parlons de notre culture     apr     après jésus-christ     comme d'après notre marché     de notre ère     en l'an de grâce     après notre discussion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après notre discussion ->

Date index: 2021-12-15
w