Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du risque d'érosion après incendie

Traduction de «après l’augmentation observée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation du risque d'érosion après incendie

fire-flood cycle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les activités visant à combattre ce phénomène négatif seront intensifiées par l’intermédiaire du mécanisme de suivi postérieur à la libéralisation du régime des visas, en particulier après l’augmentation observée récemment au cours de l’été.

All activities to counter this negative phenomenon shall be intensified via the post-visa liberalisation monitoring mechanism, particularly after the recent increase over the summer.


Après la baisse observée en 2009, coïncidant avec le début de la crise financière, une augmentation constante du nombre de nuitées dans les établissements d’hébergement touristique a été enregistrée ces 5 dernières années dans l’UE.

Following the decline observed in 2009 with the beginning of the financial crisis, there has been a steady increase in the number of nights spent in tourist accommodation establishments in the EU over the last 5 years.


Cette évolution peut refléter celle que nous avons observée dans les données sur le secteur correctionnel : recours accru à la détention provisoire; augmentation de la durée de détention provisoire; diminution de la durée de la détention après condamnation dans les établissements provinciaux et territoriaux.

These changes may be a reflection of what we have just seen in the corrections data: an increasing use of remand, increasing time spent in remand and decreasing time served in provincial-territorial sentence custody.


A. considérant que le recours aux systèmes d'aéronefs pilotés à distance (RPAS, ci-après dénommés "drones") dans des opérations meurtrières extraterritoriales a augmenté de façon exponentielle au cours de la dernière décennie; considérant que, parmi les pays où des frappes de drones ont été observées, figurent l'Afghanistan, le Pakistan, le Yémen, la Libye, l'Iraq, la Somalie et la Palestine (Gaza); considérant qu'il est fait éta ...[+++]

A. whereas reliance on the use of remotely piloted aircraft systems (RPAS, hereinafter ‘drones’) in extraterritorial lethal operations has steeply increased over the past decade; whereas countries where drone strikes have been documented include Afghanistan, Pakistan, Yemen, Libya, Iraq, Somalia and Palestine (Gaza); whereas the USA and other countries are reported to have carried out drone strikes; whereas the number of states with the capacity to use drones is likely to increase significantly in the near future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le recours aux aéronefs pilotés à distance (ci-après dénommés "drones") dans des opérations meurtrières extraterritoriales a fortement augmenté au cours de la dernière décennie; considérant que, parmi les pays où des frappes de drones ont été observées, figurent l'Afghanistan, le Pakistan, le Yémen, la Libye, l'Iraq, la Somalie et la Palestine (Gaza); considérant qu'il est fait état de frappes de drones effectu ...[+++]

A. whereas the reliance on the use of remotely piloted aircraft systems (hereinafter drones) in extraterritorial lethal operations has steeply increased over the past decade; whereas countries where drone strikes have been documented include Afghanistan, Pakistan, Yemen, Libya, Iraq, Somalia and Palestine (Gaza); whereas the US, the UK, Israel and Turkey are reported to have carried out drone strikes; whereas the number of states with the capacity to use drones is likely to increase significantly in the near future;


D. considérant que, selon le bureau du budget du Congrès américain (Congressional Budget Office – CBO), entre 1979 et 2007, le revenu réel moyen des ménages après impôt, corrigé de l'inflation, a augmenté de 275 % aux États-Unis pour la tranche des 1 % disposant des revenus les plus élevés, tandis qu'il n'a augmenté que de 18 %, au cours des mêmes 28 années, pour les 20 % de la population aux revenus les plus faibles; considérant qu'une tendance similaire de répartition de plus en plus inégalitaire des richesses est également observée ...[+++]

D. whereas according to the Congressional Budget Office between 1979 and 2007 in the United States the inflation-adjusted average real after-tax household income for the 1 percent with the highest income grew by 275 percent, while for the twenty percent of the population with the lowest income the increase over these 28 years was merely 18 percent; whereas a similar, though less excessive, trend of more and more unequal wealth distribution can also be observed in the European Union;


3. pense que les erreurs observées dans les dépenses affectent l'efficacité de la réalisation des objectifs de la législation de l'Union et réitère que les groupes de politiques présentant un taux d'erreur en dessous des 2 % ne comptent que pour 47 % du budget de l'Union, ce qui représente une augmentation de 9 % de 2005 à 2008; considère que cela demeure un niveau inadéquat d'amélioration année après année et souligne que, bien q ...[+++]

3. Believes that errors in expenditure hinder effectiveness in achieving EU policy targets, and reiterates that policy groups with an error rate below 2 % still account for only 47 % of the EU budget, representing an increase of just 9 % from 2005 to 2008; considers that this is still an inadequate level of improvement year on year and points out that, despite some areas of improvement, an error rate above 5 % remains in policy groups which account for 31 % of the budget, and a rate of between 2 % and 5 % for a further 22 %;


3. pense que les erreurs observées dans les dépenses affectent l'efficacité de la réalisation des objectifs de la législation de l'Union européenne et réitère que les groupes de politiques présentant un taux d'erreur en dessous des 2 % ne comptent que pour 47 % du budget de l'Union européenne, ce qui représente une augmentation de 9 % de 2005 à 2008; considère que cela demeure un niveau inadéquat d'amélioration année après année et souligne q ...[+++]

3. Believes that errors in expenditure hinder effectiveness in achieving EU policy targets, and reiterates that policy groups with an error rate below 2 % still account for only 47 % of the EU budget, representing an increase of just 9 % from 2005 to 2008; considers that this is still an inadequate level of improvement year on year and points out that, despite some areas of improvement, an error rate above 5 % remains in policy groups which account for 31 % of the budget, and a rate of between 2 % and 5 % for a further 22 %;


Voitures particulières : après la baisse observée dans les années 1980, la consommation moyenne de carburant et, par là même, les émissions sont aujourd'hui en augmentation en raison d'un déplacement de la demande vers des voitures plus lourdes et plus puissantes.

Cars: Average fuel consumption and therefore emissions are increasing after a decline in the 1980s because of the trend towards heavier, more powerful cars.


Après la légère augmentation enregistrée en 1993 (chiffre révisé), cette tendance peut être observée dans les la plupart des Etats membres.

After the slight increase in 1993 (revised figure) this trend can be seen in most of the Member States.




D'autres ont cherché : après l’augmentation observée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l’augmentation observée ->

Date index: 2024-02-14
w