Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'après les renseignements que nous avons
Stratégie de Lisbonne pour l'après-2010

Vertaling van "après lisbonne nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne

Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty


stratégie de Lisbonne pour l'après-2010

post-2010 Lisbon Strategy


d'après les renseignements que nous avons

according to our information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous ne pouvons pas nier que les parlements nationaux sont au cœur des politiques européennes et que l'Europe est au premier plan des agendas politiques nationaux.

Two years after the entry into force of the Treaty of Lisbon, there is no denying that national parliaments are at the heart of European politics, and that Europe is on the top of national political agendas.


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration a déclaré à ce sujet: «Je suis très heureux de constater qu'un an après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et seulement 9 mois après la présentation de notre proposition, nous avons réussi à obtenir un accord sur ce texte législatif très important qui aura une incidence majeure sur la façon dont la Commission met en œuvre les politiques européennes.

“I am very happy to see that, one year after the entry into force of the Lisbon Treaty, and only 9 months after the Commission's proposal, we have managed to get agreement on this very important piece of legislation which will have a major impact on the way the Commission implements European policies,” said Maroš Šefčovič, Vice-President for Inter-institutional relations and Administration.


– (EN) Monsieur le Président, il y a eu l’avant-Lisbonne, il y a l’après-Lisbonne, et nous n’avons guère de raison d’être fiers.

– Mr President, pre-Lisbon, post-Lisbon, we have very little to be proud of.


Nous sommes à cinq jours du sommet de Lisbonne et le gouvernement est incapable de dire à la Chambre avec exactitude à quoi ressemblera la mission de combat d'après 2011.

We are five days away from the Lisbon summit and the government is unable to stand in the House and tell us exactly what the post-2011 combat mission looks like.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après se pose le problème de ce qu'est le traité de Lisbonne et là, si nous n'avons pas le traité de Lisbonne, un certain nombre d'États membres dont celui que je représente − si je quitte la casquette de présidence de l'Union −, ont dit qu'effectivement le traité actuel était un traité à vingt-sept et que, pour élargir, nous avions effectivement besoin du traité de Lisbonne. Voilà où en sont très honnêtement les réflexions dans le cadre du Conseil chère Madame Doyle.

Then there is the problem of the situation regarding the Lisbon Treaty. If we do not have the Lisbon Treaty, a number of Member States including mine – to take off my Union president’s hat – have said that in effect the current treaty was a treaty of 27 and that in order to enlarge we did indeed need the Lisbon Treaty. I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council’s position at present.


En même temps, nous devons dire que le moment est venu, après la ratification du traité de Lisbonne, d'une ère où nous pouvons mettre en action la nouvelle Europe, cette nouvelle structure créée par le traité de Lisbonne.

At the same time, we have to say that the time is ripe – after the Lisbon Treaty has been ratified – for an era in which we can put the new Europe, this new structure that the Lisbon Treaty creates, into action.


Quatre ans après Lisbonne, il est évident que nous allons manquer nos objectifs à mi-parcours.

Four years after Lisbon it is clear that we are going to miss our mid-term targets.


Le premier pour dire, comme l'a rappelé notre rapporteur, qu'après le passage à l'euro, la mise en place du plan d'action sur les services financiers est un enjeu majeur, y compris si nous voulons atteindre les objectifs que nous nous sommes collectivement fixés à Lisbonne afin de faire de l'Union européenne la zone la plus compétitive du monde.

My first comment is that, as the rapporteur pointed out, following the introduction of the euro, it is crucially important that we put in place an action plan on financial services, especially if we want to reach the objectives that we set collectively at Lisbon, namely to make the European Union the most competitive economic area in the world.


Je crois, Mesdames et Messieurs, que l’euro n’est pas un point d’arrivée, mais un point de départ, afin qu’après avoir assaini nos économies européennes - processus que l’on doit continuer et poursuivre - nous puissions poursuivre l’ambition de la stratégie de Lisbonne, celle d’une Europe du plein emploi, plus compétitive et plus apte, du point de vue du bien-être, à envisager nos possibilités futures dans le monde.

I would say, ladies and gentlemen, that the euro is not a point of arrival, but a point of departure, so that having cleaned up our economies in Europe – a process which we must maintain and continue – we must preserve the ambition of the Lisbon strategy, which is a Europe of full employment, a Europe that is more competitive and better equipped, in terms of people’s well-being, to face our future options in the world.


À Barcelone, deux ans après Lisbonne, nous devons mesurer les progrès réalisés et poursuivre notre action dans les domaines où les progrès sont au point mort.

In Barcelona, two years after Lisbon, we must assess progress and move forward in areas where progress has stalled.




Anderen hebben gezocht naar : stratégie de lisbonne pour l'après-2010     après lisbonne nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après lisbonne nous ->

Date index: 2024-03-14
w