Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Concentration d'ozone stratosphérique
Concentration dans la stratosphère
Concentration en ozone de la stratosphère
Concentration en ozone stratosphérique
Concentration limite admissible
Concentration maxi
Concentration maximale admissible
Concentration maximale permissible
Concentration maximale tolérable
Concentration maximum admissible
Concentration maximum autorisée
Concentration stratosphérique
Conservation après concentration
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Correction après audit
Correction après vérification
Désastres
Expériences de camp de concentration
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Limite de concentration tolérable
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Rencontre jouée en après-midi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réfrigérer après ouverture
Syndrome asthénique
Teneur maximale admissible
Test CEA
Torture
Valeur CMA
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "après la concentration " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


immunodosage de la PrPRes par la méthode immunométrique à deux sites, dite méthode en sandwich , après dénaturation et concentration | test CEA

CEA test | Sandwich immunoassay for PrPRes carried out following denaturation and concentration steps


conservation après concentration

preservation in concentrated form


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


concentration maximale admissible [ CMA,MAC | concentration maximale permissible | concentration maximum admissible | concentration limite admissible | limite de concentration tolérable | concentration maximale tolérable | concentration maximum autorisée | valeur CMA | teneur maximale admissible | concentration maxi ]

maximum permissible concentration [ MPC | maximum allowable concentration | maximum acceptable concentration | maximum admissible concentration | permissible concentration ]


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


concentration dans la stratosphère | concentration d'ozone stratosphérique | concentration en ozone de la stratosphère | concentration en ozone stratosphérique | concentration stratosphérique

stratospheric concentration | stratospheric ozone concentration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Margrethe Vestager, commissaire responsable de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Après une analyse détaillée des marchés concernés, la Commission a acquis la conviction que la concentration n'aura pas d'effets négatifs pour les consommateurs européens. La décision prise aujourd’hui montre que même après un examen approfondi, la Commission peut autoriser une concentration sans condition si celle-ci n'a pas d’incidence négative sur la concurrence».

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, commented: "After a detailed assessment of the markets involved, the Commission is satisfied that European consumers will not be negatively affected by the merger.Today's decision proves that even after an in-depth analysis, the Commission can unconditionally approve a merger if it does not have a negative effect on competition".


6. Si les échantillons prélevés chaque trimestre ou chaque année contiennent une concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDD ou une concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDF, un échantillon composite de 24 heures de l’effluent terminal doit être prélevé chaque mois jusqu’à ce qu’aucune concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDD et aucune concentration mesurable de 2,3,7,8-TCDF ne soient décelées pendant la période visée aux articles 3 ou 4, après quoi s’appliquent les articles 3 ou 4, selon le cas.

6. Where for any quarterly or annual samples there are measurable concentration of 2,3,7,8-TCDD or measurable concentration of 2,3,7,8-TCDF, one 24-hour composite sample of the final effluent shall be collected monthly until no measurable concentration of 2,3,7,8-TCDD and no measurable concentration of 2,3,7,8-TCDF have been detected for the period set out in item 3 or 4 at which time that item applies.


Le 16 septembre 2013, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2) (ci-après le «règlement sur les concentrations»), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INEOS AG («INEOS», Suisse) et Solvay SA («Solvay», Belgique), conjointement dénommées les «parties notifiantes», acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun, p ...[+++]

On 16 September 2013, the European Commission (‘the Commission’) received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (the ‘Merger Regulation’) (2) by which INEOS AG (‘INEOS’, Switzerland) and Solvay SA (‘Solvay’, Belgium), jointly referred to as the ‘Notifying Parties’, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of a newly established joint venture (‘JV’), by way of transfer of assets (3).


Le 16 septembre 2013, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement sur les concentrations (2), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INEOS AG (ci-après «INEOS») et Solvay SA (ci-après «Solvay»), conjointement dénommées les «parties notifiantes», acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, par transferts d’actifs, le contrôle en commun d’une société nouvellement créé ...[+++]

On 16 September 2013, the European Commission (the ‘Commission’) received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of the Merger Regulation (2) by which INEOS AG (‘INEOS’) and Solvay SA (‘Solvay’), jointly referred to as the ‘Notifying Parties’, acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(4) of the Merger Regulation joint control of a newly established joint venture by way of transfer of assets (the ‘Transaction’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 juillet 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (ci-après «le règlement CE sur les concentrations»), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Norddeutsche Affinerie (ci-après «NA», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Cumerio S.A (ci-après «Cumerio», Belgique) par offre publique d'achat lancée le 27 juin 2007.

On 30 July 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Regulation (EC) No 139/2004 (‘EC Merger Regulation’) by which the undertaking Norddeutsche Affinerie (‘NA’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the EC Merger Regulation control of the whole of the undertaking Cumerio SA (‘Cumerio’, Belgium) by way of a public bid announced on 27 June 2007.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement CE sur les concentrations, le projet d'acquisition de Siebel Systems Inc (ci-après «Siebel»), un fabricant américain de logiciels de gestion des relations avec la clientèle (customer relationship management, ci-après «CRM»), par Oracle Corporation (ci-après «Oracle»), la société américaine de bases de données et de logiciels d'application.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Siebel Systems Inc (“Siebel”), a US manufacturer of customer relationship management (“CRM”) software solutions, by Oracle Corporation (“Oracle”), the US database and application software company.


Le 4 novembre 2004, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (ci-après «règlement sur les concentrations»), d'un projet de concentration dans le cadre duquel les entreprises allemandes Bertelsmann AG (ci-après «Bertelsmann»), Gruner+Jahr AG Co. KG (ci-après «G+J»), la filiale dont Bertelsmann détient le contrôle exclusif, et Axel Springer AG (ci-après «Springer») envisagent d'acquérir le contrôle en commun d'une nouvelle entreprise allemande (ci-après «la nouvelle entreprise») par l'achat d'actions de cette entrepr ...[+++]

On 4 November 2004, the Commission received a notification under Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (‘the Merger Regulation’) a proposed concentration by which the German undertakings Bertelsmann AG (‘Bertelsmann’), its solely controlled subsidiary Gruner+Jahr AG Co. KG (‘G+J’), and Axel Springer AG (‘Springer’), would acquire joint control of the German undertaking NewCo (‘NewCo’) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.


La version finale de ces engagements avait été proposée par SEB et Moulinex seulement après l'expiration du délai établi par le règlement sur les fusions (trois semaines après la notification de la concentration).

The final version of these undertakings was proposed by SEB and Moulinex only after the expiry of the time period laid down by the Merger Regulation (three weeks after the notification of the concentration).


La Commission renvoie aux autorités compétentes danoises l'examen de la concentration entre Danish Crown et Steff-Houlberg, après avoir donné son autorisation pour les marchés extérieurs au Danemark

Commission refers Danish Crown/Steff-Houlberg merger to Denmark after clearing markets outside Denmark


Les émissions massiques de gaz polluants sont déterminées d'après les concentrations dans l'échantillon, compte tenu de la concentration de ces gaz dans l'air ambiant, et d'après le flux total pendant la durée de l'essai.

The quantities of pollutants emitted are determined from the sample concentrations, corrected for the pollutant content of the ambient air and the totalized flow over the test period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après la concentration ->

Date index: 2023-11-05
w