Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4G
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Après-3G
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entre les membres d'une même génération
Génération Nexus
Génération X
Génération de l'après baby-boom
Génération nexus
Hallucinose
Intragénérationnel
Jalousie
Mauvais voyages
Opérationnel même après panne ou rupture
Paranoïa
Psychose SAI
Quatrième génération
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technologie 4G
Technologie de quatrième génération
à protection opérationnelle intégrale
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "après génération même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


génération X | génération nexus | génération de l'après baby-boom

generation X | gen X | baby busters | post boomers | slackers | baby bust generation | baby buster generation


génération Nexus [ génération X | génération de l'après baby-boom ]

Nexus generation [ Generation X | baby busters | busters | baby buster generation | baby bust generation | Gen X | Xers | Generation Xers | GenXers | gen-exers | genexers | slackers ]


produits à l'état primaire et ces mêmes produits après transformation

products in their primary and in their processed forms


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy


Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.

Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.


quatrième génération | 4G | technologie de quatrième génération | technologie 4G | après-3G

fourth generation | 4G | fourth generation technology | 4G technology | 3G and beyond | beyond 3G | B3G


opérationnel même après panne ou rupture [ à protection opérationnelle intégrale ]

fail-operational [ fail-operative ]


intragénérationnel [ entre les membres d'une même génération ]

intragenerational
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces travaux vont demeurer pendant plusieurs générations, même après que les fonctions du Sénat auront été rapatriées dans l'édifice du Centre.

The work on these buildings will be there for generations to come, even after the Senate's functions have moved back to Centre Block.


Y. considérant qu'il est nécessaire d'investir plus de mille milliards d'euros dans le secteur de l'énergie de l'Union, rien que d'ici à 2020, et que pour chaque euro non investi dans les infrastructures énergétiques avant 2020, 4,3 euros seront nécessaires après 2020 pour atteindre les mêmes objectifs, ce qui constituerait une charge excessive pour les générations à venir;

Y. whereas over EUR 1 trillion need to be invested in the EU energy sector by 2020 alone, and whereas for every euro not invested in the energy infrastructure before 2020, 4,3 euro would be needed after 2020 to achieve the same goals, which would put an undue burden on future generations;


Y. considérant qu'il est nécessaire d'investir plus de mille milliards d'euros dans le secteur de l'énergie de l'Union, rien que d'ici à 2020, et que pour chaque euro non investi dans les infrastructures énergétiques avant 2020, 4,3 euros seront nécessaires après 2020 pour atteindre les mêmes objectifs, ce qui constituerait une charge excessive pour les générations à venir;

Y. whereas over EUR 1 trillion need to be invested in the EU energy sector by 2020 alone, and whereas for every euro not invested in the energy infrastructure before 2020, 4.3 euro would be needed after 2020 to achieve the same goals, which would put an undue burden on future generations;


À certains égards, on se trouve en présence d'une sorte de spirale à l'heure actuelle, par le fait que même si les membres de cette génération représentent, ou pourraient représenter, environ 40 p. 100 des électeurs, ils ne votent pas dans la même proportion et, par conséquent, s'ils ne votent pas, les politiciens, c'est mon impression d'après ce que j'ai pu constater, ne parlent pas vraiment à cette génération.

In some ways there is a bit of a spiral going on right now, in the sense that although the people of this generation represent, or could represent, about 40 per cent of the voting population, they are not voting in the same proportion and therefore, if they are not voting, the politicians, it seems to me from what I have seen, are not really talking to this generation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous partons avec cette idée qu'il nous est impossible, malgré les massacres dont nous connaissons l'existence dans certains pays, de faire la distinction entre les gens venant de ces pays et ceux arrivant des autres régions du monde, il est bien évident que nous allons répéter la même erreur, génération après génération, et continuer à accueillir des auteurs de crimes violents parce que nous ne les ciblons pas suffisamment.

If we have this idea that notwithstanding that we know that massacres are taking place in a certain country, we cannot distinguish between those people and all the other people who want to come here, then we will obviously have generation after generation repeating the same mistake — that of letting in the perpetrators of violence because we did not scrutinize them.


7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres–parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'actifs renforçant le mouvement coopératif en général, après ...[+++]

7. Expresses the view that this greater resilience is in large part due to the cooperative model of governance, which is based on joint ownership, democratic economic participation and control, organisation and management by member-stakeholders, and commitment to the community; stresses that the resilience of cooperatives is also due to their characteristic method of capital accumulation, which is less dependent on the development of financial markets and is linked both to the allocation of surpluses to reserve funds, if possible partly indivisible (in particular in the form of assets that reinforce the cooperative movement in general, after payment of any outstanding debts in liquidation cases), and to the implementation of the enterprise ...[+++]


7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres-parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'actifs renforçant le mouvement coopératif en général, après ...[+++]

7. Expresses the view that this greater resilience is in large part due to the cooperative model of governance, which is based on joint ownership, democratic economic participation and control, organisation and management by member-stakeholders, and commitment to the community; stresses that the resilience of cooperatives is also due to their characteristic method of capital accumulation, which is less dependent on the development of financial markets and is linked both to the allocation of surpluses to reserve funds, if possible partly indivisible (in particular in the form of assets that reinforce the cooperative movement in general, after payment of any outstanding debts in liquidation cases), and to the implementation of the enterprise ...[+++]


Nous avons continué à le faire génération après génération, même lorsque nous savions, même après 1904 où nous avions des documents faisant état de sévices généralisés et répétés.

We kept doing it for generation after generation, even after we knew, even after there was documentation back to 1904 that rampant and widespread abuse was taking place and being repeated.


Même si ce type d’accord est caractérisé par des aspects commerciaux, lorsqu’il s’agit d’accords de troisième génération comportant la clause démocratique, il est clair qu’après l’échec du sommet de Vienne et qu’après l’échec du cycle multilatéral, nous devons risquer le tout pour le tout.

Although this kind of agreement is characterised by commercial aspects, when it comes to third-generation agreements, which have contained the democratic clause, it is clear that following the Vienna Summit, following the failure of the multilateral round, we must go the whole hog.


Après avoir établi et garanti la paix et la sécurité, en l'espace de deux générations, dans les nations d'Europe occidentale et entre elles, l'Union européenne doit maintenant relever le défi historique, politique et moral d'assurer cette même paix et cette même sécurité dans les nations de l'autre moitié de l'Europe et entre elles.

Having extended and ensured peace and security throughout the nations of Western Europe in the space of two generations, the European Union is now facing the historical, political and moral challenge of guaranteeing the same peace and the same security in and between the nations of the other half of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après génération même ->

Date index: 2025-08-06
w