Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après cela quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouve ...[+++]

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais terminer en parlant de l'Évangile. Je trouve cela quand même important et je cherche, après tout, à suivre la voie du Christ.

It is important to me, and I try to follow in Christ's footsteps.


Je pense que nous devrions nous appuyer sur cela quand nous envisagerons l’après-2013, et nous demander: de quoi avons-nous besoin comme argent et comme moyens pour réellement devenir une force motrice pour la prévention des conflits?

I think we should build on this when we look at the period after 2013, and ask: What do we need in terms of money and resources so as to really become a driving force for conflict prevention?


– Madame la Présidente, tout d’abord, je crois qu’on peut quand même dire qu’après des années où on n’a pas accepté l’idée d’une union économique, on accepte finalement l’idée d’une union économique à côté de l’union monétaire, ce qui représente quand même un pas en avant – sauf pour M. Farage naturellement –, mais pour tous les autres, cela constitue tout de même un pas en avant.

– (FR) Madam President, first of all, I think that we can now say that after years of not accepting the idea of economic union, we are finally accepting the idea of an economic union alongside monetary union, which does represent a step forward. Naturally, this is not the case for Mr Farage, but for everyone else, it does represent a step forward.


Quand je vois la manière dont le débat se déroule – en l’absence de dialogue, sans controverse, sans conflit – je n’ai pas l’impression de participer à un débat parlementaire digne de ce nom et j’espère que nous pourrons rectifier cela rapidement après les élections européennes.

When I see how the debates proceed – without dialogue, without controversy, without conflicts – I do not feel this to be a proper parliamentary debate and I hope we will put that right quickly after the European elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, la Commission ne précise pas les critères à utiliser pour opérer la répartition et n'insiste pas sur le fait que certains scénarii se chevauchent: une situation d'après-conflit peut quand même aboutir à un partenariat difficile, voire à un partenariat efficace.

However, the Commission omits to indicate the criteria used for this subdivision and does not dwell on the possibility that certain scenarios overlap: post-conflict situations may still lead to an effective partnership or rather to a difficult partnership.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Même si les journalistes ne sont pas présents, il est bon d'accumuler des minutes et après cela, quand on en a assez,on dit: «Oui, j'ai défendu Mme Carstairs».

Even if there are no journalists present, it is a good thing to accumulate minutes and then, when you have enough, you say, here, I defended Senator Carstairs.


Après cela, quand nous aurons adopté la motion dans ce sens, il sera approprié, si je comprends bien, d'informer le comité qu'après les consultations d'usage, conformément à la motion, c'est le sénateur Plett qui a été choisi.

After that, after we pass the motion that that is how it occur, then it is appropriate, as I understand it, to inform the committee that after the appropriate consultation, as per the motion, Senator Plett has been chosen.


Après cela, quand les enfants auront 18 ans, quand ils s'en iront rester à l'extérieur, les parents feront ce qu'ils voudront.

After that, when the children turn 18, when they leave home, the parents can do whatever they like.


La question d'un divorce.Certes, on s'inquiète des questions financières mais c'est le côté émotif, la rupture, le manque.Beaucoup de ces hommes, d'ailleurs, qui ont commis cet homicide après séparation étaient émotivement très attachés à ces partenaires et quand ils perdent cela, quand l'autre part, ils ont ce genre de problème.

The question of a divorce.Of course you're concerned about financial things, but the emotional break and the lack.Many of these men, by the way, who have committed this post-separation homicide are extremely emotionally dependent on these partners, extremely emotionally dependent, and what happens is that the loss, the leaving, generates this type of problem.




D'autres ont cherché : après cela quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après cela quand ->

Date index: 2024-02-20
w