Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
Contrôle sur table
En mangeant ou après avoir mangé
Inspection après vol
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé
Visite A
Visite après démontage
Visite après l'affrètement
Visite après vol
Visite après-vol
Visite d'escale
Visite sur table
Vérification après le vol
Vérification après vol
Vérification après-vol

Vertaling van "après avoir visité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vérification après le vol [ inspection après vol | visite après vol | vérification après-vol | visite après-vol | visite A | visite d'escale ]

post-flight inspection [ after-flight inspection | post-flight check | after flight check | a-check | after flight inspection | A check ]






chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


inspection après vol | vérification après vol | visite après vol

post-flight check | post-flight inspection | after-flight check | after-flight inspection


visite après démontage | contrôle sur table | visite sur table

teardown inspection


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir visité le site historique de Pompéi, actuellement restauré avec l'aide du Fonds européen de développement régional, elle a participé à un dialogue avec les citoyens à Naples en compagnie de M. de Vincenti, ministre de la cohésion territoriale et du Mezzogiorno, puis rencontré les présidents des régions du sud de l'Italie.

She visited the historical site of Pompeii, which is being restored with the support of the European Regional Development Fund. The Commissioner also held a Citizens' Dialogue in Naples with Claudio de Vincenti, Minister for the Territorial Cohesion and Mezzogiorno, and met the Presidents of the regions of the South of Italy.


1. Lorsque la Commission a de sérieux doutes quant au respect des décisions de ne pas soulever d'objections, des décisions positives ou des décisions conditionnelles, en ce qui concerne les aides individuelles, l'État membre concerné, après avoir eu l'occasion de présenter ses observations, l'autorise à procéder à des visites de contrôle sur place.

1. Where the Commission has serious doubts as to whether decisions not to raise objections, positive decisions or conditional decisions with regard to individual aid are being complied with, the Member State concerned, after having been given the opportunity to submit its comments, shall allow the Commission to undertake on-site monitoring visits.


Je me suis engagée pour la première fois en faveur de cette cause en 2004, après avoir visité un hôpital de ma circonscription à l’initiative de Health First Europe. Le 1 décembre de la même année, Journée mondiale de lutte contre le sida, j’ai organisé, en collaboration avec Stephen Hughes, une exposition dans l’enceinte de ce Parlement. Des travailleurs du secteur des soins de santé des quatre coins de l’Europe sont venus nous voir et consulter le Parlement, impatients d’obtenir notre aide.

I first became involved in 2004 when I visited a hospital in my constituency at the instigation of Health First Europe, and then on World Aids Day on 1 December that year I hosted an exhibition with Stephen Hughes in this Parliament. Healthcare workers from across the European Union visited us, visited the Parliament, desperate for our help.


4. En tenant principalement compte des critères mentionnés au paragraphe 3, la Commission (Eurostat) décide, après en avoir informé le CMFB, d’effectuer une visite méthodologique.

4. Mainly taking into account the criteria mentioned in paragraph 3, the Commission (Eurostat), after informing the CMFB, shall decide to carry out a methodological visit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le ferai non seulement par sympathie pour la Roumanie, où j’ai beaucoup d’excellentes amies et d’excellents amis, je le ferai parce que j’ai pu pleinement apprécier la distance déjà parcourue après avoir visité le pays dès février 1990 et avoir vu les traces encore fraîches des violences de la fin de l’année précédente.

I will be doing so not only because of my feelings for Romania, where I have many excellent friends, but also because, having visited the country as long ago as February 1990 and seen fresh evidence of the violence of the end of the previous year, I can fully appreciate how far it has already come.


Ainsi, après avoir visité divers projets financés par la BEI en Andalousie, les membres du Conseil d'administration de la BEI se sont réunis ce jeudi 19 à Séville, où ils ont approuvé d'importants projets de financement en Espagne, tels que la ligne de train à grande vitesse Madrid-Barcelone-Figueras, le métro de Séville et l'autoroute Pampelune-Logroño, opérations qui feront l'objet d'autres communiqués lorsque seront signés les contrats de prêt correspondants.

Besides visiting a number of EIB-financed projects in Andalusia, on 19 September the Bank's Directors held a meeting in Seville, at which they approved the financing of major Spanish projects such as the Madrid-Barcelona-Figueres high-speed train line (AVE), Seville metro and Pamplona-Logroño motorway. Information on these will be provided when the corresponding loan contracts are signed.


– vu les observations formulées par la délégation de membres du Parlement européen après avoir visité le Cambodge du 11 au 14 septembre 2002,

– having regard to the observations made by the delegation of Members of the European Parliament after visiting Cambodia from 11 to 14 September 2002,


— vu les observations formulées par la délégation de membres du Parlement européen après avoir visité le Cambodge du 11 au 14 septembre 2002,

– having regard to the observations made by the delegation of Members of the European Parliament after visiting Cambodia from 11 to 14 September 2002,


Après avoir reçu la réponse au questionnaire, dans les cas jugés pertinents, l'équipe d'évaluation se rend, dans un délai maximal de six semaines, dans l'État membre évalué, afin de clarifier les réponses au questionnaire, selon un programme de visite établi par l'État membre visité sur la base d'une proposition de l'équipe d'évaluation, pour y rencontrer les autorités politiques, administratives, policières, douanières ou judiciaires ou toute autre instance pertinente.

No later than six weeks after receiving the reply to the questionnaire, where it is considered appropriate, the evaluation team shall travel to that Member State, with a view to clarifying the replies to the questionnaire, with a programme of visits arranged by the Member State visited on the basis of the evaluation team's proposal, for interviews with the political, administrative, police, customs and judicial authorities and any other relevant body.


Tel est le constat sans équivoque établi par la délégation ad hoc du Parlement européen à l"issue de la mission d"information qu"elle a effectuée en Bosnie-Herzégovine du 21 au 24 février 1998 et après avoir visité, sur place, des projets de reconstruction et de réinstallation à Sarajevo, Banja Luka et Vukovar, en Slavonie orientale (Croatie), et dans les environs (voir annexe).

This was the unequivocal conclusion reached by Parliament's ad hoc delegation following its factfinding mission to Bosnia and Herzegovina on 21-24 February 1998 and following visits to reconstruction and repatriation projects in and around Sarajevo, Banja Luka and Vukovar (Eastern Slavonia) (cf Annex).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir visité ->

Date index: 2021-03-08
w