Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Toux après avoir mangé

Vertaling van "après avoir sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Bloc prend cette position après avoir sérieusement examiné le projet de loi, après avoir consulté les gens du milieu et après avoir conclu, encore là, qu'il s'agissait de la manifestation d'une mauvaise habitude du gouvernement fédéral d'utiliser son pouvoir de dépenser dans des domaines de compétence provinciale, mauvaise habitude qu'il n'a jamais su corriger.

The Bloc decided to take this position after a thorough examination of the bill, after having consulted the members of the community and having reached the conclusion that, again, this bill was a manifestation of this government's bad habit, a habit it could never get rid of, to use its spending power in areas of provincial jurisdiction.


5. estime que la Hongrie constitue un test de la capacité et de la volonté politique de l'Union de réagir aux menaces et aux violations de ses propres valeurs fondamentales par un État membre; déplore l'existence de phénomènes similaires dans certains autres États membres et considère que la passivité de l'Union pourrait avoir contribué à de telles évolutions, qui révèlent, comme en Hongrie, des symptômes inquiétants d'atteintes à l'état de droit; estime que cela soulève de sérieuses questions quant à la capacité de l'Union d'assure ...[+++]

5. Believes that Hungary is a test for the EU to prove its capacity and political willingness to react to threats and breaches of its own founding values by a Member State; deplores the existence of similar developments in some other Member States and considers that the inaction of the EU may have contributed to such developments, which show worrying signs, similar to those in Hungary, of the rule of law being undermined; believes that this raises serious concerns as to the ability of the Union to ensure continuing respect for the political Copenhagen criteria once a Member State has acceded to the Union;


(SL) Après avoir sérieusement et consciencieusement réfléchi, les électeurs irlandais ont ratifié le traité de Lisbonne par une majorité des deux-tiers.

(SL) After some serious and careful thought, the voters of Ireland have ratified the Treaty of Lisbon with a two-thirds majority.


L'ancienne députée Dawn Black avait présenté un projet de loi à la Chambre après avoir sérieusement consulté les groupes d'intérêts et les gens concernés.

After putting in a lot of effort to consult with groups and people, former member Dawn Black was able to get a bill before the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 quater) Sur proposition de la Commission, et après avoir consulté la Banque centrale européenne, le Conseil peut autoriser des restrictions vis-à-vis de pays tiers responsables de mouvements de capitaux provoquant de sérieuses difficultés pour le fonctionnement de l'Union économique et monétaire, conformément à l'article 66 du traité.

(5c) Upon a proposal by the Commission and after consulting the European Central Bank, the Council can authorise restrictions concerning third countries responsible for movements of capital serious difficulties for the operation of the economic and monetary union, in accordance with Article 66 TFEU.


(5 quater) Sur proposition de la Commission, et après avoir consulté la Banque centrale européenne, le Conseil peut autoriser des restrictions vis-à-vis de pays tiers responsables de mouvements de capitaux provoquant de sérieuses difficultés pour le fonctionnement de l'Union économique et monétaire, conformément à l'article 66 du traité FUE.

(5c) Upon a proposal by the Commission and after consulting the European Central Bank, the Council can authorise restrictions concerning third countries responsible for movements of capital serious difficulties for the operation of the economic and monetary union, in accordance with Article 66 TFEU.


Après avoir sérieusement étudié la question, la Chambre des communes demeure convaincue que le projet de loi doit être adopté tel qu’elle l'a adopté le 6 juin 2003.

After careful consideration, this House remains convinced that the Bill should be passed in the form it approved on June 6, 2003.


Après avoir sérieusement réfléchi, j'ai décidé de voter en faveur de cette loi.

After serious reflection, I have decided to vote in favour of this bill.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité le rapporteur, je voudrais commencer par faire remarquer que le secteur de la construction navale est confronté, dans toute l'Europe, à une crise profonde qui peut affecter la crédibilité même de l'Union européenne et peut-être mettre sérieusement en danger la continuité de ce secteur de l'Union qui se trouve confronté à la concurrence déloyale exercée par la Corée du Sud.

– (ES) Mr President, after congratulating the rapporteur, I would like to begin by stressing that the ship-building industry throughout Europe is facing a serious crisis which could affect the very credibility of the European Union and perhaps endanger the continued existence of this sector in the Union, given the unfair competition on the part of South Korea.


Après avoir sérieusement étudié la question, la Chambre des communes demeure convaincue que le projet de loi doit être adopté tel qu'elle l'a adopté le 6 juin 2003.

After careful consideration, this House remains convinced that the Bill should be passed in the form it approved on June 6, 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir sérieusement ->

Date index: 2024-12-19
w