Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Traduction de «après avoir suscité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La souscription a été clôturée à 3,5 milliards d’USD à 14 heures (heure de Londres), après avoir suscité dans la matinée un intérêt constant qui s’est maintenu jusque dans l’après-midi.

Books were closed at USD 3.5bn at 2:00 PM London, after the consistent momentum seen in the London morning continued into the afternoon.


Israël peut-il dire aujourd’hui que le pays est plus sûr, après avoir suscité tant de haine et de désespoir?

Can Israel today say that it is safer, after having given rise to so much hatred and despair?


Les efforts déployés à cet égard par le gouvernement Martin ont été extrêmement maladroits et ont semé une amère déception dans toute l'industrie après y avoir suscité de grandes attentes.

Efforts in this regard by the Martin government were clumsy and ham-handed, and they left an entire industry abjectly disappointed and with sadly dashed hopes after having raised their expectations with promises that were never properly fulfilled.


Après avoir suscité une tempête de protestations à l’échelle européenne, l’affaire a été soulevée dans les parlements néerlandais, britannique et européen.

A storm of protest erupted throughout Europe: the case was raised in the Dutch, British and European Parliaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque existe également que la simplification, après avoir suscité beaucoup d'effort et d'attention, perde trop vite sa priorité, et que les causes qui ont conduit à l'excès actuel de complexité reprennent le dessus.

There is also the risk that, after an initial bout of action and raised awareness, simplification quickly drops off the priority list and the causes of the current over-complexity will creep back.


Pourtant, après avoir beaucoup investi dans les travaux de cette commission, après avoir cru à ses principales conclusions et après avoir suscité un espoir et un désir que ces propositions se réalisent auprès des membres des premières nations, on se retrouve avec un projet de loi comme celui-là, qui est le pendant plus moderne de la Loi sur les Indiens, qui est aussi infantilisant que la Loi sur les Indiens, qui est aussi humiliant que l'a été la Loi sur les Indiens.

However, after having invested so much in the work of that commission, after having believed in its main conclusions, and after having raised hopes and wishes that these proposals would become reality for the members of the first nations, here we are with a bill like this one which is the modern version of the Indian Act; it infantilizes them in the same way as the original Indian Act, and it is just as humiliating.


Après avoir énuméré les principaux instruments communautaires dans le domaine du droit privé, le Parlement européen observe que les directives correspondantes ne sont pas bien coordonnées et que leur application combinée avec le droit civil des différents États membres suscite des problèmes.

After having listed the main EC instruments in the area of private law the EP states that the relevant directives are not well co-ordinated and their implementation poses problems in relation to national private laws.


un début d'ouverture après le sommet de Tampere dans les travaux du Conseil, accompagné toutefois d'une approche très formaliste qui ne remet pas en cause le processus décisionnel réel (comme si "tout devait changer pour que rien ne change.”. ) et qui a suscité la demande légitime des parlements nationaux (en particulier du parlement néerlandais) et du Parlement européen d'avoir accès en temps utile aux textes inscrits à l'ordre du ...[+++]

the beginnings of greater openness in the work of the Council following the Tampere Summit, although this has been accompanied by a highly formalistic approach which does not call into question the actual decision-making process (as if "everything had to change so that nothing would change') and which prompted legitimate requests from national parliaments (in particular the Dutch Parliament) and the European Parliament for access to be provided in good time to documents entered on the Council's agenda and for genuine cooperation between institutions to be established,


Le sénateur Poulin: Honorables sénateurs, je trouve intéressant, après avoir suscité autant de débats publics sur le projet de loi C-55, que l'on reprenne maintenant le travail qui a été si bien fait par le comité.

Senator Poulin: Honourable senators, I find it interesting that, after having generated so much public debate on Bill C-55, we seem now in this chamber to be restarting the work that was done so well by the committee.


Je suis arrivé au Sénat il y a 20 ans après une première carrière à titre d'avocat-fiscaliste, et les dispositions de la Loi électorale découlant du projet de loi C-24 sont suffisamment complexes pour avoir suscité chez moi une certaine nostalgie.

I came to the Senate over 20 years ago from my first career as a tax lawyer, and the provisions of the Canada Elections Act under Bill C-24 are complex enough to have generated in me a sense of nostalgia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir suscité ->

Date index: 2022-04-27
w