Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Avoir à cœur de
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
S'engager à
Se donner du mal à
Si vous prenez le volant après avoir bu
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
Toux après avoir mangé
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «après avoir résolu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to






chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le projet de rapport d'examen d'inventaire individuel contenant l'ajustement des estimations des émissions de gaz à effet de serre ou une question relative à l'application des prescriptions dans le cas où l'État membre n'a pas résolu le problème soulevé par l'équipe d'examen composée d'experts, une semaine après avoir reçu ce rapport du secrétariat de la CCNUCC.

the draft individual inventory review report that contains the adjusted estimates of greenhouse gas emissions or a question of implementation where the Member State has not resolved the problem raised by the expert review team, within one week of receiving that report from the UNFCCC Secretariat.


Il arrive pourtant souvent que les États membres, après avoir résolu leurs problèmes, ferment leurs systèmes judiciaires; après avoir permis à leurs systèmes politiques de communiquer, ils oublient de s’occuper de tout le reste et de poser leurs fondations en créant une base de confiance parmi les citoyens de l’Union européenne.

Now, it often happens that after the Member States have resolved their problems, they shut up their judicial systems; after allowing their political systems to communicate, they forget to take care of everything else and forget to lay their foundations by creating a basis of trust among the citizens of the European Union.


Nous avons finalement été en mesure d'aboutir à un accord, après avoir résolu une question importante, celle des délais maximum pour l'octroi d'une autorisation, et nous avons ainsi vaincu le silence administratif paralysant bien connu qui découle de l'absence de décision.

We have finally been able to reach agreement, having resolved an important issue which was the maximum time limits for deciding on an authorisation, thus eradicating the well-known and paralysing administrative silence due to a lack of decision.


Après avoir résolu tous les problèmes rencontrés, nous sommes maintenant sur le point de créer un cadre général.

After everything else we have successfully resolved, we are now to create an overall framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre politique doit refléter, à l’extérieur, les actions menées au niveau interne, après avoir résolu un très grand nombre de conflits historiques par le biais de la collaboration entre des États membres qui, bien souvent, étaient en guerre l’un contre l’autre par le passé.

The policy must reflect externally what we now do internally, having overcome a great many historical conflicts by means of collaboration between Member States that were very often at war with each other in the past.


Le Conseil est parvenu à un accord sur la décision marquant la ratification par la Communauté européenne du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, après avoir résolu les derniers points en suspens.

The Council reached agreement on a Decision on ratification by the European Community of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change after settling the final points outstanding.


Bien que je sois prête à féliciter l'ancien ministre des Pêches Dhaliwal pour la manière dont il a fait face aux conséquences de l'arrêt Marshall, dont il a hérité à peine un mois après être entré en fonction en 1999, je considère que le fait de s'être vanté d'avoir résolu le problème Marshall dans les Maritimes risque de nuire au travail qui reste à faire en vue de conclure des ententes avec les bandes qui n'ont pas encore signé d'ententes provisoires, y compris celle de Burnt Church.

Although I congratulate former Minister of Fisheries Dhaliwal for his work in responding to the Marshall decision, which he inherited a month after assuming his portfolio in 1999, his recent boast that he solved the Marshall problem in the Maritimes has possibly undermined the work that remains to be done in reaching agreements with bands that have not signed interim agreements, including Burnt Church.


Le Conseil, après avoir résolu le dernier point ouvert, est arrivé à un accord politique unanime en vue d'une position commune sur une proposition de directive qui réglemente les émissions de gaz et de particules polluantes provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers.

The Council, having resolved the last pending question, reached unanimous political agreement with a view to a common position on a proposal for a Directive regulating emissions of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery.


N'oublions pas que le général de Gaulle n'a pu jouer pleinement un grand rôle qu'après avoir résolu le problème de l'Algérie.

But General de Gaulle was only able to play a major role once he had settled the Algerian problem.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral doit avoir très honte de son projet de loi portant sur la protection des renseignements personnels dans le commerce, pour avoir résolu, hier en fin d'après-midi, à l'encontre de la tradition parlementaire, de le mettre à l'ordre du jour aujourd'hui en deuxième lecture.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, the federal government must be really ashamed of its bill on personal information protection in the commercial sector to have decided late yesterday afternoon, in spite of parliamentary tradition, to put it on the order of the day for second reading today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir résolu ->

Date index: 2023-10-17
w