Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après avoir réentendu vos commentaires " (Frans → Engels) :

Et le 15 mars, soit deux semaines après – juste deux semaines, nous avons révisé et consolidé ce projet d'accord après y avoir intégré les commentaires des Etats membres et du Parlement européen.

And on 15 March, two weeks later – just two weeks – we completed a revised and consolidated version of the draft, integrating the comments of the Member States and the European Parliament.


4. S’il ressort des contrôles effectués par la Commission conformément au paragraphe 3 du présent article que les exigences fixées à l’article 93, paragraphe 3, à l’article 94, à l’article 95, paragraphe 3, et à l’article 97, paragraphe 3, ne sont pas respectées, la Commission, après avoir reçu les commentaires du laboratoire ou du centre de référence de l’Union européenne concerné:

4. If the Commission controls referred to in paragraph 3 of this Article show non-compliance with the requirements laid down in Article 93(3), Article 94, and Articles 95(3) and 97(3), the Commission shall, after having received the comments of the European Union reference laboratory or European Union reference centre:


Après avoir réentendu vos commentaires, Monsieur le Commissaire, sur le rapport de la commission de l’environnement, je crains que je maintienne ma position: la proposition de la Commission dans son état est décevante, faible et inefficace.

Having heard again your comments, Commissioner, on the Environment Committee’s report, I am afraid I do maintain my view that the Commission’s proposal as it stands is disappointing and weak and simply will not do what it claims to do.


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernan ...[+++]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informa ...[+++]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


vous avez déjà fait une réaction après avoir coloré vos cheveux,

you have ever experienced any reaction after colouring your hair,


Je suis certaine, après avoir écouté vos commentaires, de pouvoir répondre directement à certaines des questions posées.

I am quite sure that, after listening to your comments, I will be able to respond directly to some of the questions raised.


Toutefois, après avoir réentendu la Commission, j’ai crû détecter une compréhension de la notion selon laquelle la politique est la politique.

Now, when I heard the Commission again, I thought I detected an understanding of the notion that politics is politics.


Ce que je puis vous assurer, par contre, c’est que les commentaires de votre commission ainsi que vos commentaires personnels seront pris en considération lors des futurs changements que nous allons introduire et, évidemment, ils seront pris en considération de manière à ce que ces changements puissent avoir lieu.

What I can guarantee, however, is that the comments of your committee and your own personal comments will be taken into account in future changes which we are going to introduce and, clearly, they will be taken into account so that these changes can take place.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois pouvoir vous dire d'emblée, après avoir entendu vos déclarations, que vous pourrez compter sur le soutien total, non seulement de mon groupe politique, le parti populaire européen, mais - et je le sais pour avoir participé à la négociation de la résolution commune qui sera votée demain - de l'ensemble des groupes de ce Parlement.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, after listening to what you have had to say, I think I can tell you right away that you can count on the full support not only of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, but of all the groups in Parliament; I know that because I was involved in negotiating the joint resolution that will be put to the vote tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir réentendu vos commentaires ->

Date index: 2022-11-05
w