Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Traduction de «après avoir ratifié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En contrepartie, ils doivent avoir ratifié 27 conventions internationales fondamentales, y compris les conventions des Nations unies relatives aux droits de l’homme ainsi que les conventions de l’Organisation internationale du travail (ci-après l’«OIT») portant sur les droits des travailleurs; ils doivent aussi accepter de coopérer en ce qui concerne la surveillance de la mise en œuvre desdites conventions.

In return, they must have ratified 27 core international conventions – including the United Nations (UN) conventions on human rights and the conventions of the International Labour Organisation (ILO) on labour rights – and agree to cooperate in monitoring their implementation.


Le Canada est également fier de figurer parmi le premier groupe de pays à avoir ratifié la convention en décembre 1991, après avoir consulté les provinces, les territoires et les organisations autochtones nationales.

Canada is also proud to have been in the first group of countries to ratify the convention in December 1991, after consultation with provinces, territories and national aboriginal organizations.


Le traité de Lisbonne entre en vigueur le 1er décembre 2009, après avoir été ratifié par l’ensemble des pays de l'UE selon leurs règles constitutionnelles respectives.

The Treaty of Lisbon entered into force on 1 December 2009, after having been ratified by all EU countries in accordance with their respective constitutional requirements.


Dans le cadre de l'examen que mes collègues et moi-même allons faire au comité, je vais veiller, avec mes collègues, à ce que les modifications proposées ne soient pas invalidées par le Code criminel en raison de leur portée trop large ou parce qu'elles ne prévoient pas suffisamment de mesures de précaution quant à la Charte, de sorte que le Canada, après avoir ratifié les conventions visées, pourrait ne plus pouvoir appliquer totalement les exigences des traités internationaux auxquels nous avons adhéré.

During our review in committee, my colleagues and I will ensure that the proposed changes are not invalidated by the Criminal Code because they are too broad in scope, or because they do not provide enough safeguards regarding the charter, which would result in Canada no longer being able to fully implement the requirements of the international treaties to which it is a signatory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Après avoir ratifié le traité de Lisbonne, la Hongrie a procédé à la modification de sa Constitution afin de se conformer aux obligations qui en découlent, notamment celle de ne pas appliquer le principe de double incrimination en matière pénale.

Following the ratification of the Lisbon Treaty, Hungary amended its Constitution in order to comply with the obligations referred to therein, including the necessity not to apply the double criminality condition in criminal matters.


Ces changements n’entrent en vigueur qu’après avoir été ratifiés par l’ensemble des pays de l’UE.

The changes come into force only after they have been ratified by all EU countries.


En effet, après avoir ratifié le Protocole de Kyoto, les libéraux ont continué année après année à ne rien faire pour protéger l'environnement.

After ratifying the Kyoto protocol they continued year after year to do nothing to protect the environment.


Le traité de Lisbonne entre en vigueur le 1er décembre 2009, après avoir été ratifié par l’ensemble des pays de l'UE selon leurs règles constitutionnelles respectives.

The Treaty of Lisbon entered into force on 1 December 2009, after having been ratified by all EU countries in accordance with their respective constitutional requirements.


Il est entré en vigueur le 1er février 2003 après avoir été ratifié par les quinze États membres de l'Union européenne (UE) selon leurs règles constitutionnelles respectives.

It entered into force on 1 February 2003 after being ratified by the fifteen Member States of the European Union (EU) according to their respective constitutional rules.


Après avoir ratifié l'accord-cadre en approuvant leur code foncier, chacune des Premières nations signataires de l'accord-cadre a l'obligation de rétablir les règles et procédures touchant les trois premiers des droits décrits plus haut.

It is mandatory for each of the signatory First Nations, after they have ratified the framework agreement by approving their community land code, to establish rules and procedures dealing with the first three of these rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir ratifié ->

Date index: 2025-08-22
w