Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu

Vertaling van "après avoir entendu vos paroles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme tous mes collègues et bien d'autres personnes, je suis partie de la Colline, hier soir, après avoir entendu vos discours et ceux des sénateurs Cowan, Duffy et Brazeau.

Like all my colleagues and many other people, I left Parliament Hill last night after listening to your speech and the speeches of Senators Cowan, Duffy and Brazeau.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous signaler, Monsieur le Président de la Commission, après avoir entendu vos paroles menaçantes l'année dernière concernant la présence aux séances des députés de ce Parlement, qu'il y a plus de députés que de commissaires aujourd'hui, ce que vous aurez certainement constaté avec plaisir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by saying to you, Commission President, that having heard your minatory words last year about the attendance of Members of this House, there are more Members than Commissioners in the Chamber today, and I trust that you have noted that fact with gratification.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous signaler, Monsieur le Président de la Commission, après avoir entendu vos paroles menaçantes l'année dernière concernant la présence aux séances des députés de ce Parlement, qu'il y a plus de députés que de commissaires aujourd'hui, ce que vous aurez certainement constaté avec plaisir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by saying to you, Commission President, that having heard your minatory words last year about the attendance of Members of this House, there are more Members than Commissioners in the Chamber today, and I trust that you have noted that fact with gratification.


Il me semble, après avoir parlé avec M. Snow et avec certains de vos représentants, et après avoir entendu vos propos ce matin, qu'il y ait quelques aspects particuliers de ce projet de loi qui vous déçoivent.

To get back to the bill itself, it seems, in speaking with Mr. Snow and some of your representatives, and listening to you this morning, that there are particular aspects of the bill you are disappointed with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir entendu les paroles prononcées par une autorité spirituelle aussi éminente que le dalaï-lama, qui nous ont tous émus, je pense - et je m’exprime librement à ce sujet - que notre réaction à la tragédie tibétaine, qui est la tragédie d’un holocauste et du génocide culturel d’une nation, est très faible et fondamentalement inefficace.

Having heard here the words of such a high spiritual authority as the Dalai Lama, which moved us all, I feel – and I am expressing myself freely here – that our responses to the Tibetan tragedy, which is the tragedy of a holocaust and of the cultural genocide of a nation, are very weak and fundamentally ineffective.


Nous pourrons peut-être éclairer le sujet après avoir entendu vos exposés et vos réponses.

Perhaps we can shed some new light on this subject as we hear your testimony and as you answer the questions this morning.


Or, après avoir entendu vos exposés, force est d'admettre qu'une fois de plus, ce Conseil de printemps n'atteindra pas cet objectif-là.

Having heard your speeches, I am forced to admit that once again, this Spring Council meeting will not achieve that objective.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois pouvoir vous dire d'emblée, après avoir entendu vos déclarations, que vous pourrez compter sur le soutien total, non seulement de mon groupe politique, le parti populaire européen, mais - et je le sais pour avoir participé à la négociation de la résolution commune qui sera votée demain - de l'ensemble des groupes de ce Parlement.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, after listening to what you have had to say, I think I can tell you right away that you can count on the full support not only of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, but of all the groups in Parliament; I know that because I was involved in negotiating the joint resolution that will be put to the vote tomorrow.


Après avoir entendu vos questions ce matin, j'ai jugé bon de vous citer un exemple de dispositions du projet de loi C-54 qui pourrait répondre à certaines de vos préoccupations.

After hearing the questions you have this morning, I thought it might be useful to give an example of a provision in Bill C-54 that might address some of your concerns.


Nous avons fait dernièrement une étude sur l'Office d'investissement du RPC et nous avons recommandé dans notre rapport que l'on s'inspire de vos lignes directrices en matière de conflits d'intérêts. Par contre, après avoir entendu vos commentaires sur les deux principes majeurs qui les sous-tendent, il me semble que le premier, celui qui concerne la communauté d'intérêts, a un rapport direct avec le problème des conflits d'intérêts.

We recently did a study on the proposed CPP Investment Board, and we recommended in our report that the conflict guidelines follow your model but, having heard your comments about one of your two principal philosophies, it seems to me that the first one, alignment of interest, is directly on that point.




Anderen hebben gezocht naar : après avoir entendu     après avoir entendu vos paroles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir entendu vos paroles ->

Date index: 2021-06-09
w