Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu

Vertaling van "après avoir entendu vos commentaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Après avoir entendu le CRU, en session plénière, la Commission propose au Conseil une liste de candidats pour la nomination du directeur exécutif et du directeur exécutif adjoint Le Conseil nomme le directeur exécutif et le directeur exécutif adjoint après avoir entendu le Parlement européen.

5. After hearing the Board, in its plenary session, the Commission shall propose a list of candidates to the Council for the appointment of the Executive Director and the Deputy Executive Director. The Council shall appoint the Executive Director and the Deputy Executive Director after hearing the European Parliament.


Après avoir réentendu vos commentaires, Monsieur le Commissaire, sur le rapport de la commission de l’environnement, je crains que je maintienne ma position: la proposition de la Commission dans son état est décevante, faible et inefficace.

Having heard again your comments, Commissioner, on the Environment Committee’s report, I am afraid I do maintain my view that the Commission’s proposal as it stands is disappointing and weak and simply will not do what it claims to do.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par vous signaler, Monsieur le Président de la Commission, après avoir entendu vos paroles menaçantes l'année dernière concernant la présence aux séances des députés de ce Parlement, qu'il y a plus de députés que de commissaires aujourd'hui, ce que vous aurez certainement constaté avec plaisir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, may I start by saying to you, Commission President, that having heard your minatory words last year about the attendance of Members of this House, there are more Members than Commissioners in the Chamber today, and I trust that you have noted that fact with gratification.


Je suis certaine, après avoir écouté vos commentaires, de pouvoir répondre directement à certaines des questions posées.

I am quite sure that, after listening to your comments, I will be able to respond directly to some of the questions raised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois pouvoir vous dire d'emblée, après avoir entendu vos déclarations, que vous pourrez compter sur le soutien total, non seulement de mon groupe politique, le parti populaire européen, mais - et je le sais pour avoir participé à la négociation de la résolution commune qui sera votée demain - de l'ensemble des groupes de ce Parlement.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, after listening to what you have had to say, I think I can tell you right away that you can count on the full support not only of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, but of all the groups in Parliament; I know that because I was involved in negotiating the joint resolution that will be put to the vote tomorrow.


Mesdames et Messieurs, maintenant que j’ai entendu vos commentaires, je vais reprendre chacun de ces sujets séparément : en premier lieu, l’aide au développement.

Having heard your comments, I am going to refer to each of these issues: firstly, development aid.


1. Sur la base du rapport d'enquête, après avoir communiqué au fonctionnaire concerné toutes les pièces du dossier et après l'avoir entendu, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut:

1. On the basis of the investigation report, after having notified the official concerned of all evidence in the files and after hearing the official concerned, the Appointing Authority may:


La Cour peut également statuer par voie d'ordonnance motivée, après avoir informé la juridiction de renvoi, après avoir entendu les intéressés visés à l'article 23 du statut en leurs observations éventuelles et après avoir entendu l'avocat général, lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable.

The Court may also give its decision by reasoned order, after informing the court or tribunal which referred the question to it, hearing any observations submitted by the persons referred to in Article 23 of the Statute and after hearing the Advocate General, where the answer to the question referred to the Court for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt.


2. La jonction est décidée par le président, après avoir entendu le juge rapporteur et l'avocat général, si les affaires en cause ont déjà été attribuées, et, sauf pour les renvois préjudiciels, après avoir également entendu les parties.

2. A decision on whether cases should be joined shall be taken by the President after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, if the cases concerned have already been assigned, and, save in the case of references for a preliminary ruling, after also hearing the parties.


B ) LA COMMISSION PREND CETTE MESURE PROVISOIRE APRES AVOIR ENTENDU LES AVIS EXPRIMES AU SEIN DU COMITE, OU, EN CAS D'EXTREME URGENCE, APRES AVOIR INFORME LES ETATS MEMBRES .

( B ) THE COMMISSION SHALL TAKE SUCH PROVISIONAL ACTION AFTER HEARING THE OPINIONS EXPRESSED IN THE COMMITTEE OR , IN CASES OF EXTREME URGENCY , AFTER INFORMING THE MEMBER STATES .




Anderen hebben gezocht naar : après avoir entendu     après avoir entendu vos commentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir entendu vos commentaires ->

Date index: 2022-02-01
w