Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Avoir une bonne critique
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Vertaling van "après avoir critiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority




La lutte anti-sida après 1998 : le chemin critique des programmes de prévention et de traitement. Symposium national de perfectionnement des compétences dans le domaine du VIH-sida

AIDS 1998 and Beyond : Critical Issues in the Treatment and Prevention Continuum. A National HIV/AIDS Skills Building Symposium


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Après avoir évalué la faisabilité de la stratégie de résolution sélectionnée, les autorités de résolution en évaluent la crédibilité, en tenant compte de l'impact probable de la résolution sur le système financier et l'économie réelle de tout État membre ou de l'Union, en vue de garantir la continuité des fonctions critiques exercées par l'établissement ou le groupe.

1. After assessing the feasibility of the selected resolution strategy, resolution authorities shall assess its credibility, taking into consideration the likely impact of resolution on the financial systems and real economies of any Member State or of the Union, with a view to ensuring the continuity of critical functions carried out by the institution or group.


À cet effet, après avoir critiqué, au sein de cette Assemblée, certains retards initiaux par lesquels l’Europe, dans le contexte de sa représentation de politique étrangère, n’a démontré ni une efficacité exceptionnelle ni une spontanéité exceptionnelle, nous saluons aujourd’hui l’excellent travail effectué par nos institutions dans le domaine de la coordination et espérons que, sur la base de cette position et de cet engagement, les efforts se poursuivront avec un plan à long terme qui pourra être mené à bien grâce à la présence compétente de nos institutions.

To this end, having also criticised in this House certain initial delays whereby Europe, in the context of its foreign policy representation, displayed neither exceptional efficiency nor exceptional spontaneity, today, we welcome instead the excellent work that our institutions are doing in the area of coordination, and hope that, on the basis of this position and of this commitment, the efforts will continue with a long-term plan that can be brought to fruition through the authoritative presence of our institutions.


constate que la plupart des politiques mises en place par les pouvoirs publics pour soutenir l'internationalisation des PME de l'Union se concentrent sur les PME de production et recommande dès lors que ces politiques soient remaniées afin de tenir compte des besoins, différents, des PME de services; préconise en particulier de revoir les exigences de taille minimale des programmes de soutien commercial aux PME, ce critère ayant été généralement établi suivant le modèle d'exportation des PME industrielles, qui prévoit que les entreprises peuvent se développer à l'international après avoir atteint une t ...[+++]

Notes that most public policies in support of EU SMEs’ internationalisation are focused on manufacturing, and recommends therefore that they are readjusted to take into account services SMEs’ different needs; recommends in particular rethinking the minimum size requirements for SME trade support programmes, which have usually been based on the industry SMEs’ export model, under which the firm can expand internationally after reaching a critical size;


I. considérant que, sur la base des témoignages directs d'une dizaine d'anciens membres de la MKO, dont cinq avaient été livrés aux forces de sécurité iraquiennes et enfermés dans la prison d'Abou Ghraib sous le régime de Saddam Hussein, l'organisation Human Rights Watch a révélé que ces membres dissidents avaient été torturés, battus et détenus en régime d'isolement pendant plusieurs années dans des camps militaires en Iraq après avoir critiqué les politiques de la MKO et ses pratiques antidémocratiques, ou simplement après avoir exprimé leur intention de quitter ce groupe,

I. whereas, on the basis of the direct testimonies of a dozen former MKO members including five who were turned over to Iraqi security forces and held in Abu Ghraib prison under Saddam Hussein’s government, Human Rights Watch has detailed how dissident members were tortured, beaten and held in solitary confinement for years at military camps in Iraq after they criticised the group’s policies and undemocratic practices or indicated that they planned to leave the organisation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que Human Rights Watch a apporté la preuve détaillée, en se fondant sur les témoignages directs d'une douzaine d'anciens membres de la MKO, que les membres dissidents avaient été torturés, battus et détenus en régime d'isolement pendant plusieurs années dans des camps militaires en Iraq pour avoir critiqué les politiques de l'OMPI et ses pratiques antidémocratiques, ou après avoir eu l'intention de quitter l'organisation,

G. whereas Human Rights Watch has documented in detail and on the basis of direct testimonies from a dozen former MKO members how dissident members were tortured, beaten and held in solitary confinement for years at military camps in Iraq for having criticised the group’s policies and undemocratic practices, or because they planned to leave the organisation,


Ensuite, Malalai Joya, une jeune parlementaire qui, après avoir critiqué le pouvoir des seigneurs de la guerre au gouvernement et au Parlement, a tout simplement été exclue du Parlement.

The second is that of Malalai Joya, a young, female parliamentarian who, after criticising the power of the warlords in government and parliament, was simply ejected from Parliament.


Après avoir «critiqué» le plafond budgétaire proposé par la Commission et le Conseil, le Parlement vient d’approuver un budget dans lequel les crédits de paiement s’élèvent à 0,99 % du RNB, c’est-à-dire qu’ils sont inférieurs au 1,06 % environ convenu il y a tout juste un an dans les perspectives financières pour 2007, ce qui représente une réduction de quelque 8 milliards d’euros.

After it ‘criticised’ the budgetary ceiling proposed by the Commission and the Council, Parliament has just endorsed a budget in which the appropriations for payments amount to 0.99% of Community GNI, below the figure of around 1.06% agreed just a year ago in the financial perspective for 2007 – a cut of some EUR 8 billion.


C'est uniquement après avoir atteint une taille critique qu'ils pourront se comporter comme de véritables entreprises commerciales en limitant le recours aux fonds publics.

Only after reaching a critical size will they be able to act as genuine commercial companies and limit their recourse to public funds.


La cause de ces faiblesses est à chercher dans le système financier, et non dans le système du commerce mondial qui, après 50 ans d'existence du GATT et avec la nouvelle OMC, s'enorgueillit d'avoir considérablement contribué à accroître la prospérité dans le monde. C'est dans cette situation critique que sont posés les jalons d'un nouveau cycle de négociations commerciales à l'échelle mondiale.

The weaknesses are to be found in the financial system, rather than in the world trade system, which has made a considerable contribution to increasing global prosperity in the course of the 50 years of operation of GATT and the work of the recently established WTO. Against the background of the present critical situation, the course is being set for a new round of world trade negotiations.


Après avoir critiqué notre gouvernement pour avoir acheté de l'équipement militaire pour nos soldats, le Bloc québécois nous demande maintenant d'intervenir et de faire du dirigisme politique.

After criticizing our government for buying military equipment for our troops, the Bloc Québécois is now asking us to get involved politically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir critiqué ->

Date index: 2021-11-01
w