Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Traduction de «après avoir bénéficié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sept personnes sur dix ont déclaré avoir bénéficié du droit à une période de garantie minimale de deux ans, sans frais, après avoir acheté un produit.

7 in 10 people reported that they have benefitted from the right to a free-of-charge minimum two year guarantee for goods.


Après avoir bénéficié d’une remise en liberté contre une caution de 5 000 000 ESP (soit près de 30 000 euros), qu’il a versée le lendemain, M. Melloni a pris la fuite, de sorte qu’il n’a pas pu être remis aux autorités italiennes.

Following the decision to release him on bail against payment of 5 000 000 pesetas (approximately EUR 30 000), which he paid the following day, Mr Melloni fled, so that he could not be surrendered to the Italian authorities.


Après avoir bénéficié de réductions d'impôt et après avoir fait des milliards de dollars de profits, les banques augmentent présentement les frais bancaires.

After receiving tax breaks and making billions of dollars in profit, the banks are now increasing their fees.


34. De surcroît, dans le cas de contrats de service à distance dont l'exécution commence pendant la période de rétractation (fichiers de données téléchargés par le consommateur au cours de ladite période, par exemple), il serait injuste d'autoriser le consommateur à se rétracter après avoir bénéficié du service en tout ou en partie.

(34) Furthermore, in case of distance contracts for the provision of services, for which the performance begins during the withdrawal period (e.g. data files downloaded by the consumer during that period), it would be unfair to allow the consumer to withdraw after the service has been enjoyed by the consumer in full or in part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne peuvent renoncer à leurs droits qu'après avoir bénéficié d'une assistance juridique ou avoir été pleinement informés des conséquences d'une telle renonciation.

Their rights cannot be waived without first receiving legal advice or full information of the consequences of waiving their rights.


6. Après avoir bénéficié d'une autorisation de mise sur le marché, le titulaire de cette autorisation peut demander une modification de la périodicité visée dans le présent article conformément à la procédure fixée par le règlement (CE) n° 541/95 de la Commission(14) s'il est applicable.

6. Following the granting of a marketing authorization, the marketing authorization holder may request the amendment of the periods referred to in this Article according to the procedure laid down by the Commission Regulation (EC) No 541/95(14), if applicable.


7. Après avoir bénéficié d'une autorisation de mise sur le marché, le titulaire de cette autorisation peut demander une modification de la périodicité visée dans le présent article conformément à la procédure fixée par le règlement (CE) n° 541/95 de la Commission(23).

7. Following the granting of a marketing authorisation, the marketing authorisation holder may request the amendment of the periods referred to in this article according to the procedure laid down by Commission Regulation (EC) No 541/95(23).


7. Après avoir bénéficié d'une autorisation de mise sur le marché, le titulaire de celle-ci peut demander une modification de la périodicité visée au paragraphe 5 du présent article, le cas échéant, conformément à la procédure fixée par le règlement (CE) no 1084/2003 de la Commission .

7. Following the granting of a marketing authorisation, the holder of such authorisation may request the amendment of the periods referred to in paragraph 5 of this Article in accordance with the procedure laid down by Commission Regulation (EC) No 1084/2003 .


Il est ultérieurement devenu ressortissant allemand parnaturalisation après avoir bénéficié du statut de réfugié au sens de la convention de Genève.

He subsequently became a German national by naturalisation, after having enjoyed the status of refugee within the meaning of the Geneva Convention.


Les projets PACT doivent pouvoir se maintenir par leurs propres moyens après avoir bénéficié d'une aide financière pendant une durée maximale de trois ans.

PACT projects must be viable on their own after a maximum of three years' funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir bénéficié ->

Date index: 2024-06-28
w