Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APSG
Après avoir franchi
Après avoir justifié de sa qualité
Après avoir reçu la commande
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après la réception de la commande
Après réception de la commande
Chute après avoir buté contre un objet
En mangeant ou après avoir mangé
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché
Si vous prenez le volant après avoir bu
Toux après avoir mangé

Traduction de «après avoir brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object






après la réception de la commande | après réception de la commande | après avoir reçu la commande

after receipt of order | ARO


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

woman who becomes infected immediately after giving birth


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

having exchanged their Full Powers


après avoir justifié de sa qualité

on production of his authority


ayant dûment prêté serment, après avoir été dûment assermenté

sworn (being duly -)




Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que M. Trebilcock et certains de ses collègues préconisent l'adoption d'un système comme celui qui existe en Europe, mais après l'avoir brièvement étudié, je crois pouvoir dire que ce régime comporte davantage de formalités administratives et est beaucoup moins transparent que le nôtre.

I know that Professor Trebilcock and some of his colleagues have been extolling the virtues of the European system, but after my cursory examination of it, I think it is a regime that is far more administrative and far less transparent.


Encore une fois, nous avons eu droit à de l'illusion et à de l'indifférence de la part de ce gouvernement, attribuant à l'Ontario ou à la conjoncture économique son absence de leadership dans ce dossier, après avoir brièvement annoncé au printemps dernier la nomination du président du Conseil du Trésor comme ministre responsable du Cercle de feu.

However, once again, this government is all illusion and neglect, blaming Ontario or economic conditions for its failed leadership on this issue, after briefly announcing last spring the appointment of the President of the Treasury Board as the minister responsible for the Ring of Fire.


Après avoir brièvement résumé les changements prévus au Code criminel grâce au projet de loi C-310, je soulignerai quelques-uns des témoignages entendus lors des audiences.

After a brief summary of the changes Bill C-310 would make in the Criminal Code, I will give some highlights from the testimony at the committee meetings.


Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.

After a brief, but heartfelt, welcome of the award of the Nobel Peace Prize to the European Union, which was felt by all to be a tribute to past work and an invitation to redouble our efforts for the future, the focus of last week's European Council was on two economic issues, namely: the implementation of the Compact on Growth and Jobs approved last June and the discussion of the interim report on deepening Economic and Monetary Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir brièvement traité du projet de loi C-48, je voudrais dire quelques mots sur ce qui se passe ici.

Now that I have talked a little bit about Bill C-48, I want to get into what is happening here.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, après avoir écouté brièvement la commissaire Reding, je n’ai rien à dire, parce qu’il me semble que ce sujet est très important.

– (FR) Mr President, Commissioner, having listened to Commissioner Reding briefly, I am lost for words because it seems to me that this subject is very important.


Après avoir vu ce que nous avons vu, et au regard de ce que je viens de résumer brièvement, je ne peux pas me montrer très optimiste quant ? l’avenir immédiat de ce pays, qui a tant besoin de paix.

Having seen what we have seen, and in view of what I have summarised briefly, I cannot be very optimistic about the immediate future of that country which is so in need of peace.


- (NL) Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je vais vous présenter, fût-ce brièvement, le thème d'aujourd'hui et de ce moment, sachant qu'après avoir entendu les interventions des députés, j'aurai à nouveau l'occasion d'exposer l'avis de la Commission sur le sujet.

– (NL) Mr President, it is a great pleasure to introduce, albeit briefly, the topic of today, indeed of the moment, in the knowledge that I shall have another opportunity to explain the Commission's opinion on this matter at the end of the MEPs' interventions.


Je voudrais mentionner, très brièvement, Monsieur le Président, la coordination des politiques économiques des pays de l'Union européenne, particulièrement dans les pays de la zone euro. Il convient de souligner que l'instrument essentiel en la matière, avec le pacte de stabilité et de croissance, est constitué par les grandes orientations de politique économique qui, comme le sait très bien le Parlement, seront approuvées par le Conseil Écofin, après avoir reçu l'aval du Conseil européen qui ...[+++]

Mr President, I would like very briefly to refer to the coordination of economic policies in EU Member States, particularly those in the eurozone, and indicate that the fundamental instrument for the coordination of these policies, together with the Stability and Growth Pact, are the broad guidelines of economic policy, which, as Parliament well knows, are approved by the Ecofin Council, after being accepted by the European Council in June.


Le présent rapport aborde, après avoir délimité le problème et évoqué brièvement la notion de fondamentalisme, les formes actuelles du fondamentalisme religieux dans l'Union. Il contient aussi des propositions en matière de politique.

This report first defines its terms of reference and briefly considers the concept of fundamentalism, after which current forms of religious fundamentalism in the Union are discussed and proposals for policy formulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir brièvement ->

Date index: 2021-06-04
w