En ce qui concerne les accises (qui portent sur les produits pétroliers, les tabacs et les boissons alcooliques), il y a eu également accord le 24 juin dernier, sur des taux minima par produit qui devront être respectés dans toute la Communauté. b) Adoption le 16 décembre 1991 de la directive sur le régime transitoire de TVA, qui organise les nouvelles règles de la TVA sans contrôles aux frontières après 1993.
With regard to excise duties (which are charged on petroleum products, tobacco and alcoholic beverages), agreement was also reached on 24 June on minimum rates per product which will have to be observed throughout the Community (b) On 16 December 1991 the Directive on the transitional arrangements for VAT was adopted. It lays down the new rules for VAT that will apply without frontier controls after 1993.