Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Capture de mouvement
Défiance
Motion capture
Motion d'ajournement
Motion de censure
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

Traduction de «appuyons sa motion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture




ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais donc soumettre à mon collègue que le modèle du pont Victoria serait un modèle à considérer dans une proposition au gouvernement, mais qu'en principe, nous appuyons sa motion, avec éventuellement des discussions sur des amendements amicaux.

I would therefore like to suggest to my colleague that a proposal to government might be modelled after the Victoria Bridge approach. However, we support his motion in principle, provided there will be with discussions about mutually beneficial amendments.


Nous appuyons le sénateur Corbin dans sa motion.

We support Senator Corbin in his motion.


Je dis au député de Fundy Royal que nous, du Nouveau Parti démocratique, d'un océan à l'autre, appuyons sa motion et espérons que le gouvernement l'accueillera de façon favorable (1840) Mme Elsie Wayne (Saint John, PC/RD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Fundy—Royal qui parraine la motion n 384, qui se lit comme suit:

To the member for Fundy Royal, we in the New Democratic Party from coast to coast to coast support his motion and hope that the government will see to it in a very positive way (1840) Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC/DR): Mr. Speaker, I want to thank my hon. colleague from Fundy Royal for his Motion No. 384, which reads:


Par conséquent, pour toutes les raisons qui ont été mentionnées, nous appuyons la motion sous sa forme originale, et non la motion amendée (1600) M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, si le député de Esquimalt—Juan de Fuca s'est senti offusqué le jour où il s'est emparé de la masse, je dois lui dire que le député de Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot s'est senti encore plus offusqué, et il n'a pas saisi la masse pour autant, car moi aussi j'ai perdu mon projet de loi ce jour-là, et entièrement, tandis que le député de Esquimalt—Juan de Fuca a au m ...[+++]

Therefore, for the reasons stated, we support the motion as drafted, not as amended (1600) Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, if the member for Esquimalt Juan de Fuca felt a sense of injury on that day he grabbed the Mace, I, the member for Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, felt a far greater sense of injury and I did not take the Mace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'ils nous représentent, et tant et aussi longtemps qu'ils le font bien, nous sommes fiers d'eux; s'ils manquent à leur règle, ce sont nous tous qui en écoperont. Ce que je veux dire en terminant, c'est que nos jeunes gens, nos jeunes militaires qui sont là-bas, nos jeunes policiers qui sont là-bas, qui aident ce pays-là qui est en train de redécouvrir ce que c'est que la démocratie, c'est très bien, nous les encourageons, nous les appuyons et nous appuyons le gouvernement dans sa motion.

And finally, I want to say that our young people, our young soldiers who are over there, our young policemen who are over there and who are helping a country that is discovering again what democracy means, this is fine, we support and encourage them, and we support the government's motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyons sa motion ->

Date index: 2021-11-05
w