Au bout du compte, oui, notre processus laisse les tribunaux trancher à un moment donné, et je me plierai à ce processus, mais je ne suis pas prêt à appuyer une motion qui court-circuitera ce processus et effacera tout ce que les Canadiens nous ont dit depuis six mois.
In the end, yes, our process does call for the courts to ultimately decide at some point, and I will abide by that process, but I'm not prepared to support any motion that will short-circuit that and make what Canadians have told us over the last six months absolutely irrelevant.