Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Fertilisation
Infliger des amendes
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "appuyer nos amendements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


Amendement 1:2008 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les vibreurs à béton [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-F05 (C2014) ]

Amendment 1:2008 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-12-05, Hand-held motor-operated electric tools – Safety – Part 2-12: Particular requirements for concrete vibrators [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-12A-05 (R2014) ]


infliger des amendes

provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil a adopté une décision appuyant certains amendements, compléments et rectificatifs à l'accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies ("CEE-ONU") concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces utilisés sur un véhicule à roues.

The Council adopted a decision supporting certain amendments, supplements and corrigenda to the agreement of the United Nations economic commission for Europe (UNECE) concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts used on wheeled vehicles.


Quatrième moyen: Toshiba soutient que le Tribunal a mal interprété le point 18 des lignes directrices pour le calcul des amendes en s’appuyant sur ses ventes mondiales en tant que procuration pour le poids des parties dans l’infraction.

Fourth plea: Toshiba submits that the General Court gave the wrong interpretation to paragraph 18 of the Fining Guidelines in applying global market shares as a proxy for the parties’ weight in the infringement.


– (DE) Madame la Présidente, je n’ai pas appuyé l’amendement de compromis sur les jouets.

– (DE) Madam President, I did not endorse the compromise amendment on toys.


Nous avons ainsi choisi d'appuyer l'amendement spécifique 945 car il concerne, entre autres, l'aide à la Palestine, même si nous n'approuvons pas certains autres aspects de cet amendement.

We did choose to support the specific amendment 945, since it covers, among other things, aid to Palestine, even though there were other aspects of the amendment of which we do not approve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est parfaitement acceptable, et j’ai aussi une réserve à émettre, mais le délai de dépôt des amendements pour cette séance a expiré ce soir à 19 heures. Plusieurs de mes collègues députés qui auraient pu envisager d’appuyer ces amendements ne sont pas arrivés ici à temps en raison des problèmes auxquels nous sommes toujours confrontés quand il nous faut venir à Strasbourg.

That is perfectly acceptable, and I also have a reservation; but the deadline for amendments for this sitting expired this evening at 7 p.m. Quite a few of my fellow MEPs who might have contemplated endorsing these amendments have not arrived here in time because of the problems we always have when we are to make our way to Strasbourg.


Par ailleurs, le Parlement n'a pas appuyé ses amendements précédents qui auraient réduit le champ d'activités de l'autorité.

The Parliament on the other hand did not press its earlier amendments that would have restricted the scope of activities of the Authority.


Je peux également appuyer l’amendement 16 qui propose de verser chaque fois la prime au plus tard le 31 mars et non le 30 juin.

I can also support Amendment No 16, which proposes that premiums be paid not later than 31 March instead of 30 June.


Nous avons également appuyé l’amendement 13 du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.

We also support Amendment No 13 by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.


Je demande à tous les députés de rejeter les amendements proposés par le Bloc pour les dispositions de cette loi concernant les règlements, à savoir les motions nos 28 et 30 qui sont inutiles et sans fondement, et d'appuyer l'amendement du gouvernement, c'est-à-dire la motion no 29. Je suis heureux d'appuyer le projet de loi et j'invite tous les députés à se joindre à moi pour permettre l'adoption de cette mesure.

I ask all members to reject the Bloc proposed amendments to the regulation provisions of this act, specifically Motions Nos. 28 and 30, as unnecessary and without grounds and to support the government's amendment, Motion No. 29. I am happy to support the bill and urge all members to join me in allowing the legislation to go forward.


A la suite de ce débat, en session plénière du Parlement Européen en octobre dernier, le Vice-Président Bangemann avait une nouvelle fois plaidé en faveur du texte initial de la Commission et il s'était déclaré prêt à appuyer tout amendement éventuel du Parlement en faveur d'un allègement des procédures au bénéfice des PME.

Subsequently, at a plenary part-session of the European Parliament in October, Mr Bangemann had again argued in favour of the Commission's initial proposal and had stated his readiness to support any Parliament amendment designed to make the procedures easier for small and medium-sized firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyer nos amendements ->

Date index: 2021-01-19
w